AneHara
|
Tính năng: Tạo tài khoản · Hướng dẫn người mới · Viết bài mới · Quy định · Thay đổi gần đây · Chỗ thử · Câu thường hỏi · Dịch bài · Thảo luận · Liên hệ bảo quản viên
Tiêu chuẩn bài viết: Đủ độ nổi bật, văn phong trung lập và có nguồn đáng tin cậy · Không spam quảng cáo · Không vi phạm bản quyền · Cẩm nang biên soạn.
Tạo bài mới
sửaChào mừng bạn đến với Wikipedia. Thông tin trên Wikipedia bắt buộc phải đạt một số tiêu chuẩn về nguồn thông tin, cách hành văn trung lập và độ nổi bật thì mới có bài. Điều này có nghĩa là ngoài việc viết bài với nội dung khách quan công bằng, không quảng cáo, tâng bốc và cũng không nói xấu, dèm pha đối tượng, bạn còn phải dẫn nguồn thông tin báo chí hay sách vở nói về đối tượng để khẳng định là bạn "nói có sách mách có chứng".
Mời bạn tham khảo phân biệt giữa "tồn tại" và "nổi bật" để biết thêm về tiêu chuẩn lên Wikipedia, và Wikipedia:Nguồn đáng tin cậy để biết về tiêu chuẩn nguồn thông tin.
Để chứng tỏ được độ nổi bật của đề tài, bạn cần cung cấp vài nguồn thông tin (sách vở hàn lâm, báo chí chính thức và có uy tín (Vnexpress, Dân trí, Tuổi trẻ, Thanh niên, Lao động, Vietnamnet, CNN, AP, Reuters, Washington Post, BBC, RFA, RFI, v.v..) nói đến đề tài một cách trực tiếp (nói trực tiếp, nhắc thẳng tên) và chèn vào trong bài thành các chú thích (xem Trợ giúp:Cước chú để biết chi tiết, hoặc xem mã nguồn các bài khác để biết cách thực hiện).
Mời bạn tham khảo thêm Wikipedia:Chào mừng người mới đến, Wikipedia:Câu thường hỏi, Wikipedia:Cẩm nang biên soạn, Wikipedia:Quy định và hướng dẫn, Wikipedia:Sách hướng dẫn.
Bạn cũng có thể đóng góp bằng cách dịch các bài viết từ Wikipedia ngôn ngữ khác sang tiếng Việt.
Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên bằng cách dùng 4 dấu ngã ~~~~
. Để thử nghiệm cách viết bài, bạn hãy viết vào trang Trợ giúp: Chỗ thử. Cảm ơn bạn nhiều.
Còn thắc mắc? Ghé trang Facebook hoặc tham gia group Wikipedia trên Facebook để được giải đáp. Tuanminh01 (thảo luận) 10:23, ngày 25 tháng 9 năm 2019 (UTC).
Thư mời Biểu quyết III
sửa
|
Xin mời bạn tham gia các biểu quyết, thảo luận tháng 10 năm 2019.
sửa
|
Thư mời Thảo luận
sửa
|
Dịch máy chất lượng kém
sửaBạn dịch máy rất nhiều bài với dung lượng rất lớn. Tôi không có trách nhiệm phải sửa "hết tất cả" các lỗi dịch máy ra dùm cho bạn + chúng quá nhiều! Muốn sửa lại hết chắc phải mất khoảng 100 tới 200 tiếng (có thể hơn). Tôi là người đi dọn rác chứ không phải là người tái chế rác. Bạn mới là người vô trách nhiệm chứ không phải tôi. Bạn quăng một đống rác như vậy rồi bắt người khác dọn à? Bạn nên dịch lại hết toàn bộ nếu muốn giữ chúng (mỗi bài nên bỏ khoảng 50 tiếng ra tra cứu từ và dịch cho đàng hoàng). Tôi đã đọc và xác nhận là bạn dịch máy (bạn chỉnh sửa lại một vài chữ thì chả ăn thua gì khi chất lượng dịch hiện tại là rất kém). Đợi tí, tôi sẽ nêu ra những ví dụ chứng minh bạn dịch máy clk. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 06:46, ngày 20 tháng 11 năm 2020 (UTC)
Tôi chỉ nêu vài ví dụ chứ nhiều quá thì làm sao nêu hết được. Trình độ tiếng Anh của bạn có thể là rất kém. Chỉ đọc google dịch rồi sửa loa hoa cho có. Bạn dịch theo kiểu word by word và hoàn toàn sai nghĩa. Dịch tiếng Anh muốn dịch đúng phải dịch theo nghĩa chứ không phải dịch theo chữ (vì 1 chữ có rất nhiều nghĩa tùy theo ngữ cảnh). Những đoạn dịch máy clk như sau:
- Bản gốc bên en: Courtesans from non-wealthy backgrounds provided charming companionship for extended periods, no matter what their own feelings or commitments might have been at the time, and sometimes had to be prepared to do so on short notice. They were also subject to lower social status, and often religious disapproval, because of the immoral aspects of their profession and their reliance upon courtisanerie as a primary source of income. In cases like this, a courtesan was solely dependent on her benefactor or benefactors financially, making her vulnerable; Cora Pearl is a good example.
- "Những gái bao từ những người không giàu có cung cấp sự đồng hành duyên dáng trong thời gian dài" bạn dịch. Nếu tôi dịch "Gái bao từ tầng lớp thấp thường bầu bạn với chủ nhân trong một thời gian dài."
- "bất kể cảm xúc hay cam kết của họ có thể là gì vào thời điểm đó, và đôi khi phải chuẩn bị để làm điều đó trong một thông báo ngắn" bạn dịch. Tôi dịch "bất kể dù họ có cảm xúc hoặc bận việc gì vào lúc đó. Đôi khi, họ phải chuẩn bị phục vụ chủ nhân bất cứ lúc nào."
- "Họ cũng phải chịu địa vị xã hội thấp hơn, và thường không được tán thành của tôn giáo, vì các khía cạnh vô đạo đức trong nghề nghiệp của họ và sự phụ thuộc của họ vào nghề thủ công như một nguồn thu nhập chính" bạn dịch. Tôi dịch "Họ có địa vị xã hội thấp và thường bị giáo hội lên án bởi vì nghề kiếm tiền của họ bị coi là vô đạo đức."
- "Trong những trường hợp như thế này, một gái bao chỉ phụ thuộc vào một hoặc nhiều ân nhân-nhà hảo tâm (benefactor) của mình về tài chính, khiến cô ấy dễ bị tổn thương; Cora Pearl là một ví dụ tốt" bạn dịch. Tôi dịch "Trong nghề này, gái bao phụ thuộc tài chính hoàn toàn vào chủ nhân khiến cuộc sống họ khá là bấp bênh; Cora Pearl là một ví dụ điển hình."
- Nguyên 1 đoạn, bạn dịch sai hết hoàn toàn và không đúng được câu nào. Cấu trúc y chang dịch máy chỉ khác là thay thế một vài chữ nhưng rất tiếc là do trình độ tiếng Anh của bạn kém nên dịch vẫn sai hoàn toàn nghĩa trong ngữ cảnh và cấu trúc không thuần Việt. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 07:40, ngày 20 tháng 11 năm 2020 (UTC)
Đề xuất
sửaTôi đề xuất thế này, nếu bạn có hứng thú về đề tài tình dục trong xã hội học thì bạn bắt tay vào dịch lại một bài đi, dịch từng đoạn rồi cho vào thảo luận, báo lại cho Nguyentrongphu và tôi, hai chúng tôi sẽ sửa giùm cho (chắc Nguyentrongphu cũng sẵn lòng giúp nhỉ?), sau đó dán vào bài chính. Qua những đoạn sửa bạn sẽ rút kinh nghiệm dần dần và trình độ dịch tăng dần, đến lúc có thể dịch nuột hơn. Qua một bài bạn sẽ thấy được việc dịch nó một bài hoàn chỉnh nó vất vả thế nào. Chứ nói thật bạn phẹt cả cái đống dịch máy vào rồi bắt người khác đi sửa câu chữ thì không ai làm được đâu. Nếu không có gì bí mật, xin hỏi bạn đã học hết cấp 3 chưa, vì thấy trình độ ngoại ngữ của bạn có vẻ không tốt lắm. Caruri (thảo luận) 18:25, ngày 20 tháng 11 năm 2020 (UTC)
- Caruri nếu như tôi thấy thành viên này có nỗ lực đàng hoàng (không phải chỉ đơn thuần là dịch máy copy & paste) thì dĩ nhiên tôi sẽ giúp. Còn nếu cứ tiếp tục dịch máy clk thì tôi sẽ không giúp, và khả năng cao thì bạn AneHara cũng sẽ bị cấm. Dịch đàng hoàng bao gồm là phải tra cứu nghĩa của từ chữ cho kỹ (xem nghĩa nào phù hợp với ngữ cảnh nào), đọc hiểu đoạn đó nói gì, và dịch sao cho nó nghe thuần Việt và có cấu trúc câu thuần Việt.
- Tôi đã từng giúp nhiều thành viên "cải tà quy chính" thành công từ dịch máy clk thành dịch chất lượng tốt. Tôi rất hy vọng bạn sẽ là thành viên tiếp theo "cải tà quy chính" và sẽ có nhiều đóng góp quý báu trong tương lai.
- Tùy người nha Én Bạc. Có những học sinh cấp 3 thôi là đã rất giỏi tiếng Anh rồi. Còn một số người thì cho dù đã tốt nghiệp đại học và đi làm "hướng dẫn viên du lịch" nhiều năm trời nhưng rốt cuộc tiếng Anh vẫn thuộc loại tầm trung cấp (tôi đã từng gặp nhiều rồi). SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 19:01, ngày 20 tháng 11 năm 2020 (UTC)
Cảnh báo dịch máy chất lượng kém lần 2
sửaBạn đừng nên dịch máy mà không biên tập lại. Dịch máy cần phải được biên tập “thật kỹ” lại trước khi đăng lên Wikipedia. Chuyện này làm giảm chất lượng Wikipedia một cách nghiêm trọng. Nếu tiếp tục dịch máy chất lượng kém thì bạn có thể bị cấm sửa đổi. Ngoài ra tất cả các bài cần được chú thích nguồn gốc nếu không sẽ bị xóa (xem Wikipedia:chú thích nguồn gốc). Trân trọng! SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 15:18, ngày 19 tháng 1 năm 2021 (UTC)
- Thứ nhất: tôi hoàn toàn không có trách nhiệm phải giúp bạn chỉ ra cái sai hoài. Trách nhiệm dịch đúng thuộc về bạn.
- Thứ hai: công cụ dịch máy chỉ để "hỗ trợ" chứ không phải phụ thuộc vô nó. Cần phải sửa lại rất nhiều và dịch rất trau chuốt (tra từ điển để tìm chọn đúng nghĩa tùy theo ngữ cảnh). Rõ ràng bạn không có chuyên môn lẫn trình độ ngoại ngữ. Bằng chứng là mấy chục bài bạn dịch máy clk trong quá khứ. Nếu thích bạn nên dịch mấy bài ở chủ đề dễ ví dụ như lịch sử.
- Thứ ba: công cụ Content Translation đã bị cấm bên tiếng Anh. Bên ta thì đang có một cuộc BQ để siết nó lại. Xem Wikipedia:Biểu quyết/Tiêu chí áp dụng cho công cụ Content Translation 2.
- Tôi nêu ra 3 ví dụ bạn dịch sai nhé (còn nhiều nhưng tôi không có trách nhiệm phải liệt kê hết):
- "Prestige" là uy danh trong ngữ cảnh này
- "Colloquial readings" là bạch thoại.
- "Literary readings" là văn ngôn.
- Cách dịch của bạn cho thấy bạn hoàn toàn không có chuyên môn về ngôn ngữ học. Đề nghị bạn dịch bài ở những chủ đề dễ (lịch sử) và phải dịch thật cẩn thận và trau chuốt. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 05:14, ngày 20 tháng 1 năm 2021 (UTC)
- Lưu ý là đã có rất nhiều thành viên khác bị bắt dịch máy clk và bị cấm (sau nhiều lần cảnh báo). Nên bạn đừng nghĩ bạn là người duy nhất bị tôi "canh me" bắt dịch máy clk. Bất cứ ai dịch máy clk đều bị tôi lên án. Dịch tốt thì ok nha. SicMundusCreatusEst (tiếng Latin) 05:27, ngày 20 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Chào bạn, bài này đang được gắn biển chất lượng kém, tức là bài sẽ bị xóa nếu không được cải thiện trong 7 ngày nữa. Mời bạn cải thiện bài, trau chuốt lại văn phong rồi tự gỡ biển chất lượng kém. Cảm ơn bạn! — Băng Tỏa 22:20, ngày 19 tháng 1 năm 2021 (UTC)
- Mình không phải là người gắn biển chất lượng kém. Người gắn biển là Phú, bạn xem ở lịch sử trang như sau: [1]. Bạn nên hỏi thành viên này. Mình chỉ có nhiệm vụ đi thông báo cho tác giả bài viết để các bạn có thể cứu bài kịp thời trước khi bài bị xóa thôi.
:D
— Băng Tỏa 04:28, ngày 20 tháng 1 năm 2021 (UTC)