Thảo luận:Squatina squatina

Bình luận mới nhất: 8 năm trước bởi Én bạc trong đề tài Tên bài
Dự án Lớp Cá sụn
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Lớp Cá sụn, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Lớp Cá sụn. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
CLBài viết này đạt chất lượng chọn lọc.
CaoBài viết được đánh giá rất quan trọng.

Tên bài

sửa

Tên gọi cá mập thiên thần căn cứ vào nguồn nào?113.161.220.112 (thảo luận) 06:31, ngày 18 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời

Dựa vào đặc điểm, tên tiếng anh và một số chương trình và bài báo mình có xem. zzmk (thảo luận) 13:19, ngày 18 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời
Nguồn thì bạn có thể tham khảo trên wiki khác, hoặc thậm chí là có thể vào google để xem.zzmk 13:22, ngày 18 tháng 1 năm 2013 (UTC)
Theo nguồn này thì cá mập thiên thần là Squatina caillieti? Ở nước ngoài thì gọi là angleshark cho nên dịch là cá mập thiên thần, có lẽ VN chưa chuẩn?  TemplateExpert  Thảo luận 17:36, ngày 18 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời

Bộ cá mập thiên thần đối hướng đến cá mập thiên thần cùng trang.  TemplateExpert  Thảo luận 18:05, ngày 18 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời

Bài này viết về một loài, còn bài kia là một bộ đơn họ, đơn chi mà, sao lại hợp nhất?--Cheers! (thảo luận) 18:17, ngày 18 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời

Đang chờ Alien sửa lỗi. Bộ đơn họ nên nhầm lẫn.  TemplateExpert  Thảo luận 18:19, ngày 18 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời

Thống nhất bộ chi họ --> cá mập thiên thần, còn từng loài thì lấy tên khoa học. Tiếng Anh nó có Angelshark và Angel shark cho nên gây nhầm lẫn. majjhimā paṭipadā Diskussion 18:43, ngày 18 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời

Mấy trang tiếng việt thì cứ gọi chung là cá mập thiên thần ấy mà. Còn đây là loài cá mập thiên thần thông thường, còn cái bài kia là bộ mà. Lấy tên Bộ thì phải ghi rõ Bộ.... chứ?. Còn cứ lấy tên khoa học làm sao người đọc hiểu nó là con gì.

--zzmk (thảo luận) 02:21, ngày 19 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời

Tôi đã đổi lại "cá mập thiên thần" thành "cá nhám dẹt", tên gọi chính của bài trên wiki, cũng như trong các tài liệu tiếng Việt. Không thể để một bài chất lượng mà có tên gọi dịch word by word từ tiếng Anh qua như vậy. Xem thêm Thảo luận:Cá nhám dẹt. Én bạc (thảo luận) 09:26, ngày 1 tháng 2 năm 2016 (UTC)Trả lời

Chọn lọc

sửa

Bài này rất có triển vọng đề cử chọn lọc, các thành viên đọc kiểm tra xong thì đề cử luôn nhé.--Cheers! (thảo luận) 02:56, ngày 19 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời

Nghiên cứu mới

sửa

Nghiên cứu mới có sẵn cho các tài liệu tham khảo tại (#19: Narváez, K., F. Osaer, B. Goldthorpe, E. Vera and R. Haroun. Sighting of the angel shark Squatina squatina by Davy Jones Diving in the island of Gran Canaria (bằng Tiếng Anh). Truy cập 8 thàng 7, 2009. Đã bỏ qua tham số không rõ |biên tập= (trợ giúp)) http://elasmocan.org/wp-content/uploads/2014/07/Long-term-sightings-of-elasmobranchs-by-recreational-divers-in-Gran-Canaria-ElasmoCan-2014.pdf. thảo luận quên ký tên này là của 203.127.159.129 (thảo luận • đóng góp) vào lúc 16:07, ngày 27 tháng 7 năm 2014.

Quay lại trang “Squatina squatina”.