Wikipedia:Biểu quyết/Biểu quyết về tên gọi mới cho Tiêu bản
Cuộc biểu quyết này đã kết thúc, xin đừng tiếp tục bỏ phiếu. Kết quả của cuộc biểu quyết này đã được đề nghị lên Wikimedia Bugzilla. Các thành viên quan tâm có thể vào đấy để đề nghị và thảo luận với các developer của Wikimedia. |
Chúng ta (tức những người tham gia góp ý kiến cho việc đổi tên Tiêu bản) đã đồng ý nên tổ chức biểu quyết để đổi từ tiêu bản thành từ khác có nghĩa dễ hiểu và đúng nghĩa hơn. Nếu bạn chưa tham gia cuộc trưng cầu, nếu muốn, hãy đọc trước các ý kiến trước khi bỏ phiếu. Vậy tôi, magicknight94 (thảo luận · đóng góp) xin mở đầu cuộc biểu quyết này bằng cách đề nghị các ý kiến trong cuộc trưng cầu trên:
- Giữ nguyên gốc Tiếng Anh là Template.
- Giữ nguyên chữ hiện tại là Tiêu bản.
- Bảng mẫu hay biểu mẫu.
- Bản mẫu.
- Mô hình hay kiểu mẫu, là các bản dịch của từ Template trong Tiếng Pháp và Đức được cung cấp bởi Vinhtantran (thảo luận · đóng góp).
Kết quả: * Bản mẫu: 10
- Bản mẫu: 4
- Khuôn: 2
- Template, kiểu mẫu: 1
Mục lục
Template
- Đồng ý Đây là một từ chuyên ngành công nghệ thông tin. Hiện nay dân IT đều gọi nó là template. Khi chúng ta học về hoá học, chúng ta phải dùng các thuật ngữ hoá học (e.g: acid, hydroxide). Khi chúng ta học về sinh học, chúng ta phải dùng các thuật ngữ của sinh học (e.g: gene, vitamin, protein). Việc chúng ta học mã wiki để lập trình một trang web cũng không phải là một ngoại lệ. Livy the pixie (thảo luận) 00:26, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Ý kiến
- Đa số thành viên wiki không phải là "dân IT".--210.245.52.154 (thảo luận) 01:13, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Đúng vậy, các thành viên của wikipedia là "người tứ xứ", nên không thể áp dụng phong tục của "xứ" này cho cả thế giới được.--Nguyễn Lê trò chuyện-đóng góp 07:23, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Tôi cũng mới nghe từ này, quen từ tiêu bản oy! Andy Liang (thảo luận) 01:12, ngày 22 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Tiêu bản
- Đồng ý Tôi chỉ thấy "tiêu bản" là thích hợp. Bởi sự đơn giản của nó và đã quen với user của Wiki. Còn mấy từ kia thật sự thì rất phức tạp và cầu kỳ. Đó là ý kiến và bỏ phiếu của tôi. :D Thích thì sốc (thảo luận) 13:57, ngày 6 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Một từ đã quá quen thuộc, mấy cái tên khác đề xuất ở dưới thì nghe cứ sao sao ấy. Eternal Dragon (thảo luận) 15:35, ngày 7 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Dùng riết rồi sẽ quen thôi.pq (thảo luận) 02:17, ngày 9 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Những tên biểu mẫu nghe tấy không sát nghĩa như cách dùng lâu nay là tiêu bản. Đây đã trở thành thuật ngữ của Wiki không nên thay bằng từ mới có thể sẽ gây khó khăn trong sử dụng Haidang999 (thảo luận) 10:38, ngày 9 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Đồng ýNgựa quen đường cũ. Tuy từ tiêu bản không tốt, không hay, không đúng, v.v. ... vẫn nên giữ vì đã quen rồi.Cao xuân Kiên 22:20, ngày 25 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Ý kiến
Eternal Dragon đã xóa thảo luận này của Livy the pixie vì cho rằng nó mang tính chất diễn đàn. Việc xóa bỏ đã diễn ra vào lúc 07:49, ngày 12 tháng 8 năm 2009 (UTC). Nếu bạn muốn xem lại, xin tra ở lịch sử trang vào thời gian tương ứng.[trả lời] |
- Tiêu bản (từ gốc Hán Việt: 標本, nghĩa là "ngọn gốc") là mẫu vật còn bảo tồn nguyên dạng dùng để nghiên cứu. ---> Lấy từ Wikipedia tiếng Việt. Mà template của chúng ta ở đây có nghĩa là một cái bảng mẫu dùng chung cho các bài cùng chủ đề, chả ăn nhập gì cả. Cái này buộc phải sửa. 123.22.8.236 (thảo luận) 13:10, ngày 13 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Bảng mẫu hay Biểu mẫu
Ý kiến
Bản mẫu
- Đồng ý. Tôi đồng ý với từ này như các lý do ở Wikipedia:Đề nghị cho ý kiến/Thay đổi hai thuật ngữ "Liên kết" và "Tiêu bản"#Magicknight94_2--Lê (thảo luận) 03:23, ngày 30 tháng 7 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Đồng ýTheo lý do nêu ở phần thảo luận.--DMT (thảo luận) 07:47, ngày 2 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Từ này gần với nghĩa gốc nhất và cũng đỡ thô. --Sam-2MT 16:01, ngày 3 tháng 8 năm 2009 (UTC)--
- 'Đồng ý Trong số các đề cử thì em thấy tên này nghe được hơn, vì đây là thứ mọi người dùng chung trong các bài viết. Nếu là "Infobox" hay tương tự thì Mẫu là hợp lý, còn nếu là phần chung của một loạt bài viết thì "Bản" đúng. EsVie trao đổi- -đóng góp 07:02, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (UTC).[trả lời]
- Đồng ý Bản mẫu rất thích hợp.Lê Sơn Vũ (thảo luận) 02:58, ngày 6 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Rất phù hợp với trang mạng này--minhhuy *= (thảo luận) 13:23, ngày 7 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Tên này phù hợp nhất so với các tên khác trong biểu quyết này. Tân (thảo luận) 10:45, ngày 8 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Từ này nghe có vẻ hợp lý nhất. Không hiểu từ "tiêu" trong "tiêu bản" nghĩa là gì. Nad ♫ 9x 11:01, ngày 8 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Dùng từ Bản mẫu được đây. Bản: không có âm "g" ; những từ có phụ âm g dùng cho trường hợp có các cột và hàng, còn bản thì không có cột hàng ví dụ: bản kiểm điểm. Mẫu: khuôn mẫu, chuẩn mực để các thứ khác làm theo. Andy Liang (thảo luận) 01:22, ngày 22 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Có thể đồng nghĩa với "tiêu bản" là bộ phận của kính hiển vi :d Thick thi sock (thảo luận) 15:26, ngày 11 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Trong kính hiển vi có bộ phận tên tiêu bản sao. Tiêu bản là mẫu vật đưa vào kính quan sát. Andy Liang (thảo luận) 01:22, ngày 22 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- có nhầm với "tiêu cự" không?--222.252.95.26 (thảo luận) 15:33, ngày 26 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Trong kính hiển vi có bộ phận tên tiêu bản sao. Tiêu bản là mẫu vật đưa vào kính quan sát. Andy Liang (thảo luận) 01:22, ngày 22 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Có thể đồng nghĩa với "tiêu bản" là bộ phận của kính hiển vi :d Thick thi sock (thảo luận) 15:26, ngày 11 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Đồng ý. Thấy hợp lý.Tran Quoc123 (thảo luận) 14:17, ngày 3 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Ý kiến
- "Mẫu" thường phải là sản phẩm cuối hoàn chỉnh (như hàng mẫu: phải hoàn chỉnh mới mua, dù sau này khi đặt hàng có thể yêu cầu điều chỉnh này nọ theo ý thích), còn template trong mediawiki có thể là một thứ chưa hoàn chỉnh, cần phải bổ sung mới cho ra sản phẩm cuối.~Hì hà hì hục 00:10, ngày 2 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- "Mẫu" cũng luôn thay đổi theo thời gian, đó là chuyện bình thường. Vạn vật biến sinh, biến hóa mà. Chẳng có một thứ nào tồn tại vĩnh cứu cả. Chúng ta đã chấp nhận "tiêu bản" rồi lại đổi thành thứ khác đấy thôi. Đó là quy luật tất yếu của sự phát triển. --Sam-2MT 16:01, ngày 3 tháng 8 năm 2009 (UTC)--
Mô hình hay Kiểu mẫu
- Đồng ý Kiểu mẫu nghe có vẻ dễ hiểu hơn--Harry Pham (thảo luận) 15:15, ngày 1 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Ý kiến
- Tên này giống "modèle" của Wikipedia tiếng Pháp. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 04:43, ngày 6 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Khuôn
- Đồng ý. Template của mediawiki như những cái khuôn có sẵn, giúp việc tạo những cách trình bày nhanh chóng, tiện lợi.~Hì hà hì hục 00:10, ngày 2 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý. Nghe êm tai và hợp lý. Phan Trọng NghĩaThảo luận; 02:17, ngày 2 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Ý kiến
- Khuôn nghe thô quá.--Lê (thảo luận) 06:38, ngày 3 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Nghe cứ như là chúng ta sắp đúc cái gì vậy. Livy the pixie (thảo luận) 00:26, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Template thì phải thô rồi các bạn. Hic hic, các bạn có thấy template nào mà nhìn vào mê ngay được không cơ chứ.~Hì hà hì hục 04:06, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
- Khuôn nghe kỳ cục và cụt ngủn, không thấy hay cho lắm.Thick thi sock (thảo luận) 15:27, ngày 11 tháng 8 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Khuôn mẫu
- Đồng ý. Khuôn mẫu
Tôi cũng là dân IT, nhưng theo tôi, dùng từ "Khuôn mẫu" là phù hợp nhất. Có khoảng 97.600 kết quả cho tìm kiếm khuôn mẫu template bằng goole.(đây là biểu quyết của thành viên 58.186.73.181.)
Ý kiến
Ý kiến khác
Template nếu dịch ra tiếng Việt thì bao gồm những nghĩa gì? Lưu Ly (thảo luận) 14:38, ngày 5 tháng 9 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!