Wikipedia:Ứng cử viên bài viết tốt/The Hardest Part (bài hát)
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!
Kết quả: Đề cử thành công
Kết quả: Đề cử thành công
- Viết tốt: Đồng ý ...
- Kiểm chứng được: Đồng ý ...
- Tập trung vào chủ đề chính: Đồng ý ...
- Ổn định: Đồng ý ...
- Độ trung lập: Đồng ý...
- Minh họa: Đồng ý ...
- Ý kiến thêm: ...
- Kết luận: Đây là bài viết dịch từ bản enwiki đạt sao BVT. Mong các bạn tích cực cho ý kiến đóng góp nếu còn lỗi trong bài.
Người nhận xét: Mintu Martin (thảo luận) 03:49, ngày 13 tháng 1 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý
- Đồng ý Đồng ý với tư cách người đề cử Mintu Martin (thảo luận) 12:29, ngày 25 tháng 1 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý nội dung, bố cục đã ổn định, trôi chảy A.B.C D.E 04:38, ngày 23 tháng 1 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Lion . Tiger Leopard 09:37, ngày 24 tháng 1 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Tốt nhất trong các bài đề cử hiện tại, tôi đồng ý. A l p h a m a Talk 05:14, ngày 6 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Nội dung ổn định, bài viết tốt và hoàn toàn đủ tiêu chuẩn! MessiM10 02:11, ngày 8 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Bài viết theo tôi đã đủ chất lượng --Thuận Đức Hoàng đế 03:09, ngày 9 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Bài đã tạm thành hình và đầy đủ hơn trong quá trình đề cử. Damian Vo (thảo luận) 15:08, ngày 9 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Phản đối
- Chưa đồng ý
Dịch không tốt " Coldplay do toàn bộ bốn thành viên của ban nhạc đồng sáng tác cho album thứ ba của họ, X&Y (2005)". A l p h a m a Talk 12:08, ngày 5 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]- @ A l p h a m a Talk Đã sửa câu trên!
- Ok rút lại phiếu vì đã hoàn thành. A l p h a m a Talk 05:14, ngày 6 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- @ A l p h a m a Talk Đã sửa câu trên!
- Chưa đồng ý Việc kiểm tra nguồn không biết người viết đã làm chưa hay chỉ copy/paste từ bên bản tiếng Anh? Bài viết tạo ra từ tháng 12 năm 2015 mà nguồn vẫn đề là truy cập 2008, 2011; thứ nhất là nó vô lý (sinh con rồi mới sinh cha? dù biết là dịch từ bên tiếng Anh), thứ hai chứng tỏ người viết không kiểm tra lại nguồn (đã 5-7 năm thì có thể có nguồn hỏng, nguồn không chỉ đến nội dung như lúc truy cập... thì sao?). Én bạc (thảo luận) 11:08, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC) --> Y Không còn vấn đề gì về nguồn, đồng ý rút phiếu. Én bạc (thảo luận) 13:10, ngày 9 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đã hoàn thành tất cả các yêu cầu trên của @Én bạc. Mintu Martin (thảo luận) 08:01, ngày 7 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Tôi không hài lòng lắm việc bạn gạch ngang phiếu của tôi, trông khá phản cảm. Người đóng biểu quyết sẽ dựa vào nội dung biểu quyết, chứ không phải sợ phiếu còn để đó mà không đồng ý. Về nguồn, tôi thấy bạn thay nguồn chết bằng nguồn YouTube của bài hát (nguồn số 9, 10 chi đó). YouTube là nguồn tự xuất bản và dẫn link bài hát đó ra không chứng minh được điều bạn cần giải thích, bởi tựa đề và lời giới thiệu của clip, người up lên hoàn toàn có thể tự viết. Tôi không muốn bắt bẻ bạn nữa nên đã dẫn lại link lưu trữ cho nguồn bị hỏng. Còn về các link khác thì nhìn qua đã được sửa. Tuy nhiên việc thay link chết bằng link YouTube khiến tôi sẽ xem xét kỹ các link rồi sẽ quyết định rút phiếu hay không vào ngày mai. Én bạc (thảo luận) 12:58, ngày 8 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Tôi so sánh link đầu tiên thấy bạn giấu biến cái link lưu trữ so với bản tiếng Anh (link số 1 của Scaggs). Việc cắt xén chú thích so với nguồn mình dịch (nếu nó chết, nếu nó là link lưu trữ) theo tôi là không nên. Nếu nó chết thì tìm link lưu trữ hoặc tìm chú thích từ một nguồn khác. Lần này thì tôi không bổ sung nữa mà bạn tự bổ sung đi, tôi sẽ giữ phiếu chừng nào những ý sử dụng chú thích 1 ở bản tiếng Anh chưa được chú thích. Én bạc (thảo luận) 13:03, ngày 8 tháng 2 năm 2016 (UTC) --> Y Người đề cử đã sửa. Én bạc (thảo luận) 16:14, ngày 8 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Tiếp này, link số 2 của bạn (Ezine 17) là một file PDF. Nó đã chết và không thể khôi phục lại được từ link lưu trữ. Link này quan trọng vì là nguồn cho 7 thông tin. Không biết bạn có thể tìm lại được văn bản này không? (tôi tìm thử thì chưa tìm thấy). Nếu không thì toàn bộ thông tin được nó chú thích sẽ bị coi là không kiểm chứng được. Én bạc (thảo luận) 13:17, ngày 8 tháng 2 năm 2016 (UTC) --> Y @Én bạc Đã thay thế link này! Mintu Martin (thảo luận) 05:47, ngày 9 tháng 2 năm 2016 (UTC) --> N Bạn chú thích bằng một trang chép nội dung của wikipedia tiếng Anh??? Én bạc (thảo luận) 10:14, ngày 9 tháng 2 năm 2016 (UTC) --> Y Đã tìm được nguồn lưu trữ văn bản này từ một trang khác. Én bạc (thảo luận) 12:48, ngày 9 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- @Én bạc: gửi bạn, tất cả yêu cầu người viết mintu martin đã sửa chữa hết rồi, mong bạn xét lại phiếu, sắp đóng A.B.C D.E 14:45, ngày 6 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Bài còn lỗi dịch thuật, cần soát lại. -> Y Một số lỗi dịch được chỉ ra đã được sửa Én bạc (thảo luận) 15:52, ngày 3 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Ngoài ra bài khá ngắn. Một bài ít thông tin mà đề cử bài viết tốt thì e là không thỏa đáng -> để tôi sẽ suy nghĩ thêm về ý này sau khi người đề cử có ý kiến phản hồi. Én bạc (thảo luận) 15:53, ngày 3 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Khi dịch chuyện copy/paste nguồn (link truy cập, sách, báo,...) là bình thường chứ? Chuyện kiểm tra nguồn lại là việc khác. Dù sao thì bài này dịch chưa ổn. 118.71.24.133 (thảo luận) 11:17, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Tôi nghĩ ý của Én bạc là chỉ chép dán nguồn chứ không quan tâm đến nguồn đó đúng hay sai, còn xài được hay không xài được ấy mà. --minhhuy (thảo luận) 11:19, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Bài viết mới (chưa nói đến bài viết tốt) phải đảm bảo tiêu chí nguồn không chết, tức người viết phải có hành động kiểm tra nguồn. Nhiều bài dịch hay lười nên để nguyên ngày truy cập của bản tiếng Anh và không kiểm tra lại. Như vậy vừa không logic vừa sơ suất trong việc kiểm chứng thông tin. PS: minhhuy đã hiểu đúng ý của tôi. Én bạc (thảo luận) 11:21, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- @Én bạc:, tuy mình là người ngoài lề, ko tham gia dịch bài này. Nhưng xin nói thẳng, kiểm tra nguồn chết hay ko thì vào đây, trang dispenser.homenet.org, bằng chứng có hẳn; đó là chuyện đơn giản thành viên nào cũng hiểu, chả lẻ bạn ở lâu tại wiki này mà ko biết cách kiểm tra nguồn chết bằng trang web đó à ??????? A.B.C D.E 14:56, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Tool đó chỉ kiểm tra nguồn chết hay không, nhưng không kiểm tra nội dung còn đúng như 7 năm về trước hay không. Tôi lấy ví dụ, bảng xếp hạng Billboard chẳng hạn, có trang chủ ví dụ billboard dot com, năm 2016 này đưa ra bảng xếp hạng tháng 2 năm 2016, nhưng năm 2017, cái địa chỉ đó lại đưa ra xếp hạng của 2017, như vậy thì nội dung đã thay đổi rồi, có phải không nào? Khi thành viên viết bài thì cần bấm vào đó để coi nội dung của nguồn, chứ không chỉ dùng tool kiểm tra, và sửa lại thời gian truy cập: "link được truy cập ngày viết bài" chứ không phải từ năm 2008 nảo nào. Đã không mất công tự viết rồi thì ít ra cũng phải bỏ công kiểm lại nguồn, chứ không kiểm lại nguồn mà đòi bài viết tốt, xin chịu thôi. Còn hiện giờ mạng của tôi chặn cái tool bạn đưa, tôi sẽ kiểm tra lại sau với nguồn bài này. Én bạc (thảo luận) 15:12, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đang có phong trào dựa theo "mẫu quốc Wikipedia tiếng Anh", nên sẵn tôi cũng nói luôn là vẫn chưa chắc gì nguồn một bài thậm chí là GA hay FA ở đó đã đủ tiêu chuẩn đâu. Chúng ta dịch bài ở một phiên bản nhất định, chứ không phải phiên bản được bầu chọn, nên nhiều khả năng sau một thời gian phát triển thêm, bài đã bị thêm nhiều nguồn sai phạm hay thậm chí là vặn nguồn rồi. Đó là tôi chưa nói đến cả trường hợp (hiếm hoi) là việc đánh giá của họ cũng có khi sai sót, để sổng những nguồn không đạt chuẩn. --minhhuy (thảo luận) 15:16, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- @Én bạc: biểu quyết đã đến hạn 30 ngày rồi đó (13/1 --> 13/2), yêu cầu bạn mau chóng giải quyết. Bỏ phiếu rồi lại lặn mất tăm, ko thèm xuất hiện trên wiki nữa !!!???!!!??? Dương Vinh Hoàng (thảo luận) 07:40, ngày 13 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Bạn trẻ này sao nóng nảy vậy, không biết đọc dòng chữ "đồng ý rút phiếu" tôi viết từ mấy ngày trước hay sao? Mà người đề cử không thắc mắc gì, bạn "cùng phe" với cậu ta hay sao mà vào kêu hộ hả? Én bạc (thảo luận) 22:04, ngày 13 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- @Én bạc: sang ngày hôm nay (ngày 14) đã quá hạn rồi, cần đóng cho trống chỗ, thêm đề cử mới của tôi nữa chứ.
- PS: nếu ko thay đổi, chiều nay vẫn cứ đóng lại cho với kết quả thất bại Dương Vinh Hoàng (thảo luận) 03:03, ngày 14 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Bạn trẻ này sao nóng nảy vậy, không biết đọc dòng chữ "đồng ý rút phiếu" tôi viết từ mấy ngày trước hay sao? Mà người đề cử không thắc mắc gì, bạn "cùng phe" với cậu ta hay sao mà vào kêu hộ hả? Én bạc (thảo luận) 22:04, ngày 13 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- @Én bạc: biểu quyết đã đến hạn 30 ngày rồi đó (13/1 --> 13/2), yêu cầu bạn mau chóng giải quyết. Bỏ phiếu rồi lại lặn mất tăm, ko thèm xuất hiện trên wiki nữa !!!???!!!??? Dương Vinh Hoàng (thảo luận) 07:40, ngày 13 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đang có phong trào dựa theo "mẫu quốc Wikipedia tiếng Anh", nên sẵn tôi cũng nói luôn là vẫn chưa chắc gì nguồn một bài thậm chí là GA hay FA ở đó đã đủ tiêu chuẩn đâu. Chúng ta dịch bài ở một phiên bản nhất định, chứ không phải phiên bản được bầu chọn, nên nhiều khả năng sau một thời gian phát triển thêm, bài đã bị thêm nhiều nguồn sai phạm hay thậm chí là vặn nguồn rồi. Đó là tôi chưa nói đến cả trường hợp (hiếm hoi) là việc đánh giá của họ cũng có khi sai sót, để sổng những nguồn không đạt chuẩn. --minhhuy (thảo luận) 15:16, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Tool đó chỉ kiểm tra nguồn chết hay không, nhưng không kiểm tra nội dung còn đúng như 7 năm về trước hay không. Tôi lấy ví dụ, bảng xếp hạng Billboard chẳng hạn, có trang chủ ví dụ billboard dot com, năm 2016 này đưa ra bảng xếp hạng tháng 2 năm 2016, nhưng năm 2017, cái địa chỉ đó lại đưa ra xếp hạng của 2017, như vậy thì nội dung đã thay đổi rồi, có phải không nào? Khi thành viên viết bài thì cần bấm vào đó để coi nội dung của nguồn, chứ không chỉ dùng tool kiểm tra, và sửa lại thời gian truy cập: "link được truy cập ngày viết bài" chứ không phải từ năm 2008 nảo nào. Đã không mất công tự viết rồi thì ít ra cũng phải bỏ công kiểm lại nguồn, chứ không kiểm lại nguồn mà đòi bài viết tốt, xin chịu thôi. Còn hiện giờ mạng của tôi chặn cái tool bạn đưa, tôi sẽ kiểm tra lại sau với nguồn bài này. Én bạc (thảo luận) 15:12, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- @Én bạc:, tuy mình là người ngoài lề, ko tham gia dịch bài này. Nhưng xin nói thẳng, kiểm tra nguồn chết hay ko thì vào đây, trang dispenser.homenet.org, bằng chứng có hẳn; đó là chuyện đơn giản thành viên nào cũng hiểu, chả lẻ bạn ở lâu tại wiki này mà ko biết cách kiểm tra nguồn chết bằng trang web đó à ??????? A.B.C D.E 14:56, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Bài viết mới (chưa nói đến bài viết tốt) phải đảm bảo tiêu chí nguồn không chết, tức người viết phải có hành động kiểm tra nguồn. Nhiều bài dịch hay lười nên để nguyên ngày truy cập của bản tiếng Anh và không kiểm tra lại. Như vậy vừa không logic vừa sơ suất trong việc kiểm chứng thông tin. PS: minhhuy đã hiểu đúng ý của tôi. Én bạc (thảo luận) 11:21, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Tôi nghĩ ý của Én bạc là chỉ chép dán nguồn chứ không quan tâm đến nguồn đó đúng hay sai, còn xài được hay không xài được ấy mà. --minhhuy (thảo luận) 11:19, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Khi dịch chuyện copy/paste nguồn (link truy cập, sách, báo,...) là bình thường chứ? Chuyện kiểm tra nguồn lại là việc khác. Dù sao thì bài này dịch chưa ổn. 118.71.24.133 (thảo luận) 11:17, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Kết quả biểu quyết dựa theo phân tích lá phiếu chứ không hoàn toàn dựa vào phiếu. Bản thân quy trình đề cử cũng chỉ rõ một cuộc đề cử thành công là đã giải quyết được hết những điểm vướng mắc đã chỉ ra. Bài viết này vì vậy Y Đã đạt bài viết tốt. --minhhuy (thảo luận) 09:03, ngày 14 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đã hoàn thành tất cả các yêu cầu trên của @Én bạc. Mintu Martin (thảo luận) 08:01, ngày 7 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến
- Ý kiến Bài dịch nhiều chỗ chưa thoát và nghe rất buồn cười nhé, như kiểu bên Anh viết gì thì bê nguyên nghĩa đen ra bên mình vậy. Nhất là phần Phát hành và đón nhận.
- "added musical muscle" =>> "với chút cơ bắp âm nhạc thêm vào" ??? =)))
- "both big songs" là "tất cả những ca khúc lớn"??
- "A Message" là tên một bài hát của ban mà, sao lại dịch là "Một thông điệp" =))
- Vân vân vân NXL (thảo luận) 13:11, ngày 18 tháng 1 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Y Thành viên NXL đã tự sửa.
- Ý kiến Phần "Video âm nhạc" dịch rất ngô nghê, quá nhiều bị động. Thậm chí câu "Những nghệ sĩ múa trên sân khấu là Barbara Moseley (84 tuổi) và Gene Spencer (25 tuổi), những người có màn biểu diễn từng thực sự được quay năm 1990." còn không có động từ
- Ý kiến Gửi Mintu Martin bài còn nhiều đoạn dịch hơi lủng củng. Ví dụ:
- "The song was released as a radio-only song on United Kingdom radio stations"==> câu này ko có chữ single, sao dịch có chữ đĩa đơn
- "The international version of the single was made available in the UK..."==> bên trên dịch là phát hành, bên dưới dịch là tạo ra????
- "paving ways for future singles" ==>dịch ra có chữ làn sóng nghe không hợp lý lắm
- "but was included when the album was"===> phải dịch là khi, chứ ko phải 'sau khi' nhé
- đoạn video âm nhạc nghe hơi lủng củng, đặc biệt câu "những người có màn biểu diễn từng thực sự được...", cấu trúc ngữ pháp nghe khó hiểu thật?????
- Nếu bạn ko giải quyết được mình buộc lòng phải gạch phiếu vậy A.B.C D.E 04:12, ngày 28 tháng 1 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến Có 2 ý kiến xác đáng của một IP và bạn ABCDEF ở trên chưa được sửa, mà đều là lỗi nghiêm trọng về dịch và diễn đạt, nếu đóng biểu quyết trước hạn và cấp sao thì thật vô lý. — thảo luận quên ký tên này là của 118.71.24.133 (thảo luận • đóng góp).
- Ý kiến . Ví dụ về lỗi dịch thuật vẫn còn: "that we've heard from the band before" dịch là "mà chúng ta đã từng nghe về ban nhạc trước đây", đó phải là "từ" chứ không phải "về", tức do ban nhạc trình diễn mà khán giả nghe, chứ không phải khán giả nghe tin tức về ban nhạc. Cảm giác "cảm giác đầy hối tiếc và ra đi" là cảm giác gì, từ dùng ở đây có vẻ không chính xác. "nuối tiếc" chăng? Thế còn "ra đi" là sao?
- "was a tribute to the German band Kraftwerk" dịch là "là một sự tưởng niệm đến ban nhạc Đức Kraftwerk" là sai. Ban nhạc đó còn tồn tại sờ sờ, hai thành viên đã chết đâu mà phải tưởng niệm. Ngoài ra động từ "tưởng niệm" trong tiếng Việt dường như dùng bổ ngữ trực tiếp chứ không cần từ "đến". Dịch đúng ở đây là "... dành tặng cho ban nhạc...".
- Câu sau đó cũng mắc lỗi tương tự "... bày tỏ sự tưởng nhớ đến ca sĩ...". Ca sĩ đó vẫn còn sống nhăn.
- Tóm lại hãy trau chuốt dịch thuật, trước khi đem ra đề cử Bài viết tốt. Nếu không độc giả trung lập sẽ thấy chất lượng của vi.wiki là kém. Én bạc (thảo luận) 11:37, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- "Tribute" trong nhạc là "tri ân". "Đêm nhạc tri ân" (tribute concert), "ban nhạc tri ân" (tribute band), etc. 118.71.24.133 (thảo luận) 11:44, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Tri ân nghe cũng đúng. Vậy IP có thể sửa giúp trong bài. Tôi không thạo về thuật ngữ âm nhạc nên "tribute" dùng với nghĩa thông thường. Én bạc (thảo luận) 11:46, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Tôi đọc thấy mấy bài âm nhạc sao bài nào dịch trong khoảng 1 năm đổ lại cũng có lỗi khắp nơi vậy? 118.71.24.133 (thảo luận) 11:49, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Tri ân nghe cũng đúng. Vậy IP có thể sửa giúp trong bài. Tôi không thạo về thuật ngữ âm nhạc nên "tribute" dùng với nghĩa thông thường. Én bạc (thảo luận) 11:46, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- "Tribute" trong nhạc là "tri ân". "Đêm nhạc tri ân" (tribute concert), "ban nhạc tri ân" (tribute band), etc. 118.71.24.133 (thảo luận) 11:44, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến Chắc cần phải có cẩm nang để viết bài viết tốt, nhiều bạn cũng chưa biết dịch, chú thích nguồn, kiểm chứng, ... điều đó dẫn tới bài nào đưa lên cũng thiếu quá nhiều. Có khi nên mở 1 không gian góp ý tại đây trước khi đề cử. A l p h a m a Talk 15:46, ngày 8 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến Tôi vẫn bảo lưu ý kiến bài ngắn nên không bỏ phiếu đồng ý. Bài này xem lại thì được đề cử bài viết tốt từ cuối năm 2008 bên en.wiki. Tôi không phủ nhận công sức người viết bài, nhưng nghĩ tới các thành viên đang biểu quyết rút sao những bài ở bên vi.wiki này vì đã cũ, mà lại đồng ý cho một bài từ bên en.wiki cũng chẳng mới hơn bao nhiêu (dù các link hỏng đã được mọi người góp sức sửa), ngẫm lại nó cứ cấn cá thế nào đó. Én bạc (thảo luận) 13:15, ngày 9 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Bài ngắn nhưng đầy đủ thì OK mà Én bạc, còn rút sao tui đề nghị một đống có ai đồng ý đâu mà --Thuận Đức Hoàng đế 14:22, ngày 9 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Tôi tán thành ý kiến của ThiênĐế98, bài ngắn nhưng đầy đủ thông tin về chủ đề mà nó đang truyền tải (mức độ bao phủ) thì không hề đi ngược lại với tiêu chuẩn bài viết tốt hay chọn lọc hiện tại của chúng ta. Tuy nhiên tôi nói như vậy là theo nhìn nhận khách quan, chứ không phải đang đề cập trực tiếp đến bài viết đang được để cử này, vì không am hiểu đủ nhiều về nó để có thể đánh giá nó là "đầy đủ thông tin" hay chưa. (mặc dù về cảm giác cá nhân thì bài viết về một bài hát không hẳn là kiệt tác—theo phần đánh giá trong bài—với độ dài như vậy chắc là đã ổn rồi?) --minhhuy (thảo luận) 15:00, ngày 9 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Bài ngắn nhưng đầy đủ thì OK mà Én bạc, còn rút sao tui đề nghị một đống có ai đồng ý đâu mà --Thuận Đức Hoàng đế 14:22, ngày 9 tháng 2 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!