Wikipedia:Ứng cử viên bài viết tốt/Thần kinh hạ thiệt
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!
Kết quả: Đề cử thành công. Phong sao với tỉ lệ 5 thuận/0 chống sau 1 tháng (8/5 --> 8/6). Jimmy Blues ♪ 03:30, ngày 8 tháng 6 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Kết quả: Đề cử thành công. Phong sao với tỉ lệ 5 thuận/0 chống sau 1 tháng (8/5 --> 8/6). Jimmy Blues ♪ 03:30, ngày 8 tháng 6 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Giới thiệu đề tài: Các dây thần kinh sọ là các dây thần kinh tách ra trực tiếp từ não. Có tổng cộng 12 đôi dây thần kinh sọ. Thần kinh hạ thiệt là thần kinh sọ thứ 12, chi phối vận động cơ nội tại của lưỡi và một số cơ ngoại lai khác.
- Nội dung: Để viết bài này, tôi đã dịch các hình ảnh mô phỏng sang Tiếng Việt, đọc các tài liệu và đối chiếu thuật ngữ. Mời cộng đồng cùng đóng góp ý kiến để chất lượng của bài viết ngày càng được hoàn thiện. Xin cảm ơn!
- Viết tốt: Đồng ý Đã chỉnh lại, bố cục khác bên enwiki do bổ sung thêm các nội dung tôi tìm được trong giáo trình
- Kiểm chứng được: Đồng ý Nội dung bài viết là sự kết hợp các tài liệu Giải phẫu và Bệnh học nước ngoài (enwiki) và nguồn tài liệu trong nước.
- Tập trung vào chủ đề chính: Đồng ý
- Ổn định: Đồng ý Không có bút chiến
- Độ trung lập: Đồng ý Văn phong khoa học
- Minh họa: Đồng ý Một số hình ảnh được dịch sang tiếng Việt
- Ý kiến thêm: ... Bài viết được mở rộng nội dung, cụ thể phần "cấu trúc" phân tích vài nét về Nhân thần kinh hạ thiệt, nơi xuất phát của thần kinh. Không nguồn chết hay kém chất lượng: [1]
- Kết luận: ...
Người nhận xét: — ʇǝqǝʌƃuɐɹƃuoW 🙆♂️trao yêu thương🙆♀️ 05:39, ngày 8 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý
- Đồng ý Bài viết rất tốt. Nội dung ổn định, văn phong bách khoa, nhiều nguồn kiểm chứng được. Субъекты Российской Федерации (Поговори со мной) 03:42, ngày 9 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Bài viết chất lượng. Tôi đọc bài với trình độ phổ thông, vì không biết gì về giải phẫu người, và thiết nghĩ bài viết sẽ rất hữu ích cho sinh viên hay người tìm hiểu về giải phẫu trong y khoa. Chỉ là tôi mong muốn bài có thêm một chút bổ sung như:
- Chú giải cho một số thuật ngữ như nguyên ủy, nguyên ủy hư, rễ, liềm.
- Câu "...Các sợi synapse lên các neuron vận động của nhân hoặc trực tiếp", tôi thấy bên dưới bài có dịch synapse (dạng động từ) là tạo synapse nên tôi nghĩ chỗ câu này cũng nên để là tạo synapse.
- Nói chung là chủ bút đã có bài viết rất tốt. Hi vọng là sẽ có thêm nhiều bài như vậy nữa. Thân mến. P.T.Đ (thảo luận) 14:23, ngày 10 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- P.T.Đ Cảm ơn những nhận xét của P.T.Đ. Các thuật ngữ giải phẫu dường như có liên quan đến nhau rất nhiều, tạo thành một "mạng lưới". Do đó để giải thích cho một thuật ngữ thì cần dùng nhiều thuật ngữ khác gần gũi hơn, dễ nhận biết hơn. Song các thuật ngữ này chưa có bài tương ứng bên Wikipedia tiếng Việt. Mong trong tương lai, dự án giải phẫu thu hút nhiều thành viên làm việc hoặc học tập liên quan đến y tế để viết các bài cơ bản một cách tuần tự, thay vì viết theo cảm hứng nhưng để lại một đống liên kết đỏ thuật ngữ trong bài. — ʇǝqǝʌƃuɐɹƃuoW 🙆♂️trao yêu thương🙆♀️ 16:09, ngày 10 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý bài viết cung cấp nhiều kiến thức mới, hồi đầu còn tưởng nhìn nhầm là thần kinh hạ nhiệt nữa chứ :) chữ "hạ thiệt" mới thấy lần đầu luôn, bạn chủ bài viết hẳn cũng là sinh viên ngành y mới biết nhiều từ chuyên ngành đến vậyLengkeng91 (thảo luận) 13:15, ngày 11 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Lengkeng91 Cảm ơn bạn nhé. Giá như có thần kinh "hạ nhiệt" để đối phó với mùa hè này thi tốt quá :)) — ʇǝqǝʌƃuɐɹƃuoW 🙆♂️trao yêu thương🙆♀️ 14:17, ngày 11 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Một bài viết học thuật vô cùng xứng đáng làm BVT khác của bạn Mongrangvebet. Jimmy Blues ♪ 14:23, ngày 24 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Theo ý kiến tại phiếu Ý kiến #1 bên dưới. NXL (thảo luận) 02:37, ngày 29 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Chưa đồng ý
- Ý kiến
- Ý kiến Một chút ý kiến nhỏ:
- 1. Tôi băn khoăn về thuật ngữ "thần kinh lang thang" vì các nguồn tôi tìm được (trên Google) đều lấy tên là "thần kinh phế vị". (Ngoài lề: Bài viết Thần kinh lang thang cũng không ghi chú rõ nguồn để biết được tên nào là tên đúng trong tiếng Việt). Y
- Nervus vagus, theo cố GS Đỗ Xuân Hợp: thần kinh phế vị (tiếng Pháp: nerf pneumogastrique). Theo GS TS BS Trịnh Văn Minh, và hầu như tất cả các sách giải phẫu tái bản đều đổi tên thành thần kinh lang thang (Giải phẫu Người, tập 3, trang 537). Trong bài Thần kinh lang thang đã có danh pháp cũ viết ngay bên cạnh tên bài, bạn có thể xem lại.
- 2. "ức - đòn - chũm" nên viết liền thành "ức-đòn-chũm" đúng không nhỉ vì bạn đang sử dụng dấu gạch nối? Bạn nên check lại xem trường hợp này nên sử dụng gạch nối hay gạch ngang (–).
- Vấn đề này được đem ra biếu quyết nhưng vẫn chưa ngã ngũ. Theo Atlas giải phẫu người của Netter do thầy Nguyễn Quang Quyền biên dịch, các dấu gạch nối đều có hai dấu cách ở hai bên
- 3. "synapse" là gì? Cần liên kết đến "Xynap", và nên viết là "synapse" hay "xynap"?
- Theo khung chương trình đào tạo đổi mới có hiệu lực từ năm 2020 của bộ GD-ĐT, các từ ngữ tiếng nước ngoài đều được được viết bằng tiếng bản địa, ví dụ: khe Young (đọc là I-âng), alkane (không còn được viết là ankan), Pythagore (đọc là Pi-ta-go),... Về vấn đề này sau khi có sách mới sẽ giải quyết toàn bộ vấn đề danh pháp vốn rất lộn xộn trên wiki.
- 4. Các ảnh ở phần Đường đi và liên quan nên để căn giữa cho đẹp Y
- Đã chỉnh gallery theo kiểu slideshow
- 5. Chưa tìm thấy tài liệu tiếng việt cho thuật ngữ "đột quỵ hành tủy" --> Nghi ngờ về tính đúng đắn của thuật ngữ này Y
- Hành tủy và hành não là một. Tra google cho một kết quả: https://ancung truchoan.com.vn/dau-hieu-dot-quy.html. Nó là một phần của đột quỵ thân não
- 6. Bệnh "sarcoit" là gì? Nhiều tài liệu tiếng Việt ghi là bệnh sarcoid/sarcoidosis/u hạt/u hạt lympho lành tính chứ không sử dụng từ "sarcoit"
- Cũng có tài liệu ghi là sarcoit: https://www.dieu tri.vn/bgnhankhoa/benh-mat-lien-quan-voi-benh-nhiem-trung, và sách giáo trình :)). Tuy nhiên với tinh thần từ mượn thì nên để theo đúng bản gốc, theo bạn nói, là sarcoid. Đã sửa
- 7 "magnum là một từ trong tiếng Latin nghĩa là "lớn"", "great là một từ trong tiếng Anh nghĩa là "to, lớn"" nên để dưới dạng ghi chú [a], [b] vì đây là phần giải thích thêm. Y
- Đã thêm bản mẫu efn.
- 1. Tôi băn khoăn về thuật ngữ "thần kinh lang thang" vì các nguồn tôi tìm được (trên Google) đều lấy tên là "thần kinh phế vị". (Ngoài lề: Bài viết Thần kinh lang thang cũng không ghi chú rõ nguồn để biết được tên nào là tên đúng trong tiếng Việt). Y
- — Thân, NXL (thảo luận) 03:56, ngày 28 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- NXL1997 Đã xong, còn vấn đề về dấu gạch nối và synapse thì vẫn còn tranh cãi chưa ngã ngũ nên mạn phép bỏ qua. Merci— ʇǝqǝʌƃuɐɹƃuoW 🙆♂️trao yêu thương🙆♀️ 14:39, ngày 28 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- @Mongrangvebet Lý thuyết khi sử dụng dấu gạch nối thì chắc chắn không được có dấu cách hai bên. Vấn đề tranh cãi thì chỉ liên quan tới mục đích sử dụng chứ không phải hình thức của nó, bạn xem lại nhé. Ngoài ra cũng mong sau khi các tranh luận về việc sử dụng từ mượn được thống nhất thì bạn sẽ tham gia đồng bộ lại các thuật ngữ mượn trong chủ đề y học. Thân, NXL (thảo luận) 15:58, ngày 28 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Ngoài ra phần chú thích danh pháp bạn chia 2 cột nhé nhìn sẽ đẹp hơn. NXL (thảo luận) 16:05, ngày 28 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Y Xong. Trông gọn và đẹp hơn hẳn — ʇǝqǝʌƃuɐɹƃuoW 🙆♂️trao yêu thương🙆♀️ 16:21, ngày 28 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Ngoài ra phần chú thích danh pháp bạn chia 2 cột nhé nhìn sẽ đẹp hơn. NXL (thảo luận) 16:05, ngày 28 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- @Mongrangvebet Lý thuyết khi sử dụng dấu gạch nối thì chắc chắn không được có dấu cách hai bên. Vấn đề tranh cãi thì chỉ liên quan tới mục đích sử dụng chứ không phải hình thức của nó, bạn xem lại nhé. Ngoài ra cũng mong sau khi các tranh luận về việc sử dụng từ mượn được thống nhất thì bạn sẽ tham gia đồng bộ lại các thuật ngữ mượn trong chủ đề y học. Thân, NXL (thảo luận) 15:58, ngày 28 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- NXL1997 Đã xong, còn vấn đề về dấu gạch nối và synapse thì vẫn còn tranh cãi chưa ngã ngũ nên mạn phép bỏ qua. Merci— ʇǝqǝʌƃuɐɹƃuoW 🙆♂️trao yêu thương🙆♀️ 14:39, ngày 28 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến Tôi nghĩ hai đề mục Ghi chú và Liên kết ngoài ở dưới cùng nếu không có nội dung thì xóa đi cũng được. Tôi cũng định sửa font của Tập tin:Brain human normal inferior view with labels vi.svg thành font Roboto (kiểu như Tập tin:C4 photosynthesis is less complicated vi.svg) cho thẩm mỹ hơn. Bạn thấy vậy được không? P.T.Đ (thảo luận) 18:52, ngày 28 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- P.T.Đ Font này đẹp đấy, nhưng không biết có trên Inkscape không. Tôi dùng Inkscape để sửa file Svg, còn dùng A.Illustration mất thời gian lắm — ʇǝqǝʌƃuɐɹƃuoW 🙆♂️trao yêu thương🙆♀️ 02:29, ngày 29 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- @Mongrangvebet: Bạn tải Roboto ở trang https://fonts.google.com/specimen/Roboto rồi cài đặt vào máy tính là font sẽ tự hiện trong danh sách font của Inkscape nhé. Có font rồi thì cứ sửa như trước giờ bạn làm thôi. Mà mẹo nhỏ là sau khi dịch text xong, bạn nên chuyển text đó sang dạng path (Menu Path > Object to Path, xem hướng dẫn) thì nó sẽ giữ nguyên được hình dạng font khi upload lên Commons. Thân. P.T.Đ (thảo luận) 06:28, ngày 29 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- P.T.Đ Xin lỗi vì tôi quên mất phản hồi ý kiến trong thời gian dài. Máy tính tôi không hiểu sao mà không cài được font này nên tôi chưa sửa hình theo đề xuất của bạn được. — ʇǝqǝʌƃuɐɹƃuoW 🙆♂️trao yêu thương🙆♀️ 02:26, ngày 4 tháng 6 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- Không sao, chỗ này không có ý ép buộc gì, tôi sẽ sửa giùm cho sau. P.T.Đ (thảo luận) 04:28, ngày 4 tháng 6 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- P.T.Đ Xin lỗi vì tôi quên mất phản hồi ý kiến trong thời gian dài. Máy tính tôi không hiểu sao mà không cài được font này nên tôi chưa sửa hình theo đề xuất của bạn được. — ʇǝqǝʌƃuɐɹƃuoW 🙆♂️trao yêu thương🙆♀️ 02:26, ngày 4 tháng 6 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- @Mongrangvebet: Bạn tải Roboto ở trang https://fonts.google.com/specimen/Roboto rồi cài đặt vào máy tính là font sẽ tự hiện trong danh sách font của Inkscape nhé. Có font rồi thì cứ sửa như trước giờ bạn làm thôi. Mà mẹo nhỏ là sau khi dịch text xong, bạn nên chuyển text đó sang dạng path (Menu Path > Object to Path, xem hướng dẫn) thì nó sẽ giữ nguyên được hình dạng font khi upload lên Commons. Thân. P.T.Đ (thảo luận) 06:28, ngày 29 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
- P.T.Đ Font này đẹp đấy, nhưng không biết có trên Inkscape không. Tôi dùng Inkscape để sửa file Svg, còn dùng A.Illustration mất thời gian lắm — ʇǝqǝʌƃuɐɹƃuoW 🙆♂️trao yêu thương🙆♀️ 02:29, ngày 29 tháng 5 năm 2020 (UTC)[trả lời]
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!