Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Thriller (album)
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!
Kết quả: Đề cử không thành công. Người đề cử rút lui vì ko ngờ bài lại kém như vậy.
Kết quả: Đề cử không thành công. Người đề cử rút lui vì ko ngờ bài lại kém như vậy.
Bài được dịch sát và đẩy đủ so với bản FA bên en, ko có nguồn chết, xứng đáng là bài viết CL về một trong album vĩ đại nhất mọi thời đại của Michael Jackson. Mời mọi người cho ý kiến. Mintu Martin (thảo luận) 09:25, ngày 20 tháng 2 năm 2017 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý
- Đồng ý Đồng ý với tư cách đề cử. Mintu Martin (thảo luận) 09:25, ngày 20 tháng 2 năm 2017 (UTC)[trả lời]
- Phản đối
- Chưa đồng ý Tôi biết bạn có thiện ý khi đề cử các bài viết tốt, chọn lọc, nhưng bạn nên rà soát kỹ lưỡng bài viết trước khi đưa ra đề cử. Tôi không rõ bạn không tốt về ngoại ngữ, hay cẩu thả không đọc kỹ, nhưng tôi đọc qua đoạn đầu đã thấy có một câu dịch ngô nghê, đó là "Thriller, được đánh dấu như một đợt tiến công sau thành công của album phòng thu thứ 5 Off the Wall (1979), là một sự trải nghiệm đa thể loại tương tự như người tiền nhiệm". Nguyên bản là "Thriller, the follow-up to Jackson's successful fifth album Off the Wall (1979), explores genres similar to those of its predecessor". "follow-up" chỉ đơn giản là album tiếp nối album trước đó, chứ sao lại là "đợt tiến công"?. "Trải nghiệm đa thể loại" là gì? Ý của câu văn chỉ là trong album đó có nhiều thể loại nhạc: "gồm nhiều thể loại", "có chứa nhiều thể loại", chứ sao lại là "trải nghiệm" (đã trải qua một việc gì đó trong đời và có kinh nghiệm sống từ việc đó). Album thì không thể là "người tiền nhiệm" được.
- Chỉ nội một câu đó thôi đã lỗi đầy ra, không thể đáp ứng yêu cầu nghiêm ngặt của một bài viết chọn lọc. Bạn không thể vô trách nhiệm chơi trò "ném ra biểu quyết rồi để mọi người cùng tìm lỗi, cùng sửa" như vậy được (nếu như không phải bạn kém về ngoại ngữ). Việc đó tốn thời gian công sức của các thành viên quan tâm, và bài nào cũng không đạt chuẩn như vậy, dần dần họ sẽ nản và không thèm quan tâm đến biểu quyết nữa. Đó là cách gián tiếp làm giảm chất lượng của wikipedia. Chính bạn, người đề cử, mới là người phải đảm bảo chất lượng bài viết trước khi đưa ra biểu quyết. Mọi lần trước tôi còn sửa trong bài, còn lần này thì xin kiếu.
- Đôi lời trao đổi với bạn như vậy.Én bạc (thảo luận) 09:49, ngày 20 tháng 2 năm 2017 (UTC)[trả lời]
- PS: thêm một câu nữa này: "Ở tuổi 25, The New York Times đã gọi Michael Jackson là một "hiện tượng âm nhạc", nhận xét rằng..." Trong ngữ pháp tiếng Việt thì chủ ngữ phải khớp với trạng ngữ, không thể viết kiểu này được. Không phải là tờ The New York Times 25 tuổi mà là MJ. Nếu muốn phải viết là "Ở tuổi 25, Michael Jackson được The New York Times coi là một "hiện tượng âm nhạc" và được nhận xét rằng...", hoặc nếu muốn tránh dùng bị động cho câu không bị "Tây" thì sẽ viết "The New York Times đã gọi Michael Jackson ở tuổi 25 là một "hiện tượng âm nhạc", nhận xét rằng..." Én bạc (thảo luận) 09:56, ngày 20 tháng 2 năm 2017 (UTC)[trả lời]
- Chưa đồng ý Dịch ko đạt. User:Mintu Martin có thể xem bài Acrocanthosaurus để biết cần phải dịch thế nào mới good. Con Mèo Ú Tim (thảo luận) 12:08, ngày 20 tháng 2 năm 2017 (UTC)[trả lời]
- Chưa đồng ý Một phiên dịch viên không những phải giỏi tiếng Anh mà còn phải giỏi tiếng Việt nữa. Em @Mintu Martin hãy dò lại toàn bài đi nhé. Chưa kể các mục trong bài còn thiếu nhiều đoạn so với bên tiếng Anh. NXL (thảo luận) 05:43, ngày 21 tháng 2 năm 2017 (UTC)[trả lời]
- Chưa đồng ý Bài còn nhiều lỗi như câu "[…] Bảy đĩa đơn đã được phát hành từ album, và tất cả đều lọt vào top 10 trên bảng xếp hạng Billboard Hot 100, bao gồm 2 đĩa đơn quán quân" và mình thấy câu trên nên sửa thành "[...] Bảy đĩa đơn được phát hành từ album đều lọt vào top 10 bảng xếp hạng Billboard Hot 100, bao gồm 2 đĩa đơn quán quân". Mong thành viên đề cử sớm dò lại bài và sửa các lỗi. --Newton Einstein Hawking 08:32, ngày 21 tháng 2 năm 2017 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!