Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/RMS Titanic
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!
Kết quả: Đề cử thất bại
Kết quả: Đề cử thất bại
Tôi đề cử bài Titanic, chúng ta đã sử dụng khá nhiều bài về quốc gia, địa lý rồi. Nên có chút thay đổi. parkjunwung
- Đồng ý
- Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 22:08, ngày 6 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý. Trần Vĩnh Tân _/trả lời\_ 01:39, ngày 10 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý.Genghiskhan (thảo luận) 08:35, ngày 10 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý, bài tốt lắm. Khương Việt Hà (thảo luận) 12:21, ngày 11 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]
- Tán thành, bài viết rất dài. NapoleonQuang (thảo luận) 17:53, ngày 11 tháng 6 năm 2008 (UTC)[trả lời]
- Phản đối
- Còn có một số đoạn còn "cần chú thích", trong bài lại có một tiêu bản chưa tồn tại. NHD (thảo luận) 23:25, ngày 10 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]
- Không tuyệt đối hoá được đâu, nếu tuyệt đối hoá 100% thì kể cả wiki tiếng Anh cũng không chính xác được, nếu ta mà chỉ nhìn vào ý nhỏ không có ảnh hưởng mà bỏ qua ý lớn thì các bài được chọn khác cũng ko có gì là chính xác 100%. parkjunwung 13h17, ngày 10 tháng 2 năm 2008 (UTC)
- Phần nguyên nhân gây ra thảm họa nên tách riêng. Một số chú thích chưa được viết theo quy tắc chung của wiki. Hay dùng nhầm dấu phẩy và dấu chấm trong việc biểu diễn số (1,517 thay vì 1.517). Rungbachduong (thảo luận) 14:22, ngày 11 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]
- Intro ngắn quá, với lại cần phải thống nhất cách viết (như IP ở dưới và rungbachduong ở trên đã nói), đặt tên lại cái tiểu đề mục: giảm bớt các từ cảm xúc đi (tột bật, trước!!!!!). Sẽ theo dõi bài thường xuyên nếu vấn đề được giải quyết sẽ tự gạch phiếu. Magnifier (♋•♍) 15:13, ngày 11 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến khác
- Văn dịch chưa xuôi, ví dụ "tàu chở nhiều tấn hàng hoá" ở ngay dòng đầu. Nhiều chỗ quy ước dấu chấm phần nghìn thành dấu phảy "1,517 người thiệt mạng" là một người thiệt mạng và một người bị thương ? Người đề cử và người đồng ý nên đọc kỹ bài. 125.235.214.139 (thảo luận) 14:10, ngày 11 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]
- Văn dịch chưa xuôi: đồng ý. Dùng nhiều từ khó hiểu (văn hóa hàng hải). Nhiều từ tiếng Anh chưa dịch. Truong Thi Ly (thảo luận) 08:58, ngày 15 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!