Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Mikhail Nikolayevich Tukhachevsky
Kết quả: Đề cử không thành công
Tôi thực sự là không được thuyết phục bởi cách bầu cử hiện nay. Nhưng tôi cũng nhìn nhận rằng những phê phán của tôi về việc gắn sao ít nhiều làm cho một số thành viên của Dự án CTTG II ít hứng khởi tham gia đóng góp. Vì thế, mặc dù mong là có thay đổi trong cách bình chọn bài chọn lọc, nhưng tạm thời tôi tôn trọng cách gắn sao mà các thành viên đã đặt ra.
Với tư cách là một thành viên khó tính như trên, tôi lần đầu đề cử bài viết này. Lý do trước tiên cho đề cử trước hết đây là một bài mà tôi dành khá nhiều thời gian để viết cẩn thận. Lý do thứ hai là với tư cách một người nghiên cứu về khoa học quân sự Xô Viết, tôi cho rằng trong chiến thắng của Liên Xô ở CTTG II có vai trò to lớn của vị nguyên soái này - mặc dù rằng vì lý do lịch sử, tên tuổi của ông bị các nguyên soái đàn em là Zhukov và Vasilevsky che khuất. Và lý do cuối cùng, như là một con người có cảm xúc bình thường, tôi cho là phải trả lại cho ông ở vị trí xứng đáng. Taza (thảo luận) 15:55, ngày 20 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Đồng ý
Phản đối
Có ý kiến
- Ý kiến Phần mở đầu hơi ngắn, cần viết thêm -- ClanKeytalk-butions 02:07, ngày 21 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến Đoạn viết về vụ án Tukhachevsky trong cuộc Đại thanh trừng có thể mở rộng thêm bằng cách dịch thông tin bên bản tiếng Anh, đoạn này được viết khá chi tiết, có dẫn chứng đầy đủ, văn phong khá bách khoa. Dieu2005 (thảo luận) 02:32, ngày 22 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
- Kính gửi bác Dieu2005. Phần về vụ án của bản tiếng Anh sử dụng tài liệu của Robert Conquest xuất bản từ năm 1968, lúc đó câu chuyện về "vai trò của SD đằng sau vụ án Tukhachevsky" đang nóng, nhưng đã bị các tài liệu công bố sau khi LX sụp đổ bác bỏ (sách của Getty & Naumov còn đăng lại nguyên văn nhiều chi tiết từ tài liệu lưu trữ - có tính tin cậy cao). Do đó, tôi không thấy có lý do gì để mở rộng phần này bằng thông tin cũ. Một lý do khác nữa: Tôi cho rằng có nhiều bài viết (kể cả bản tiếng Anh) tìm cách xoáy sâu vào việc Tukhachevsky nổi tiếng ra sao, chết oan ức thế nào, mà qua loa trong chuyện ông đã đóng góp được gì trong cuộc sống của mình.Taza (thảo luận) 11:18, ngày 22 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
- Một điểm khác nữa: các tác phẩm của Tukhachevsky rất hấp dẫn, mà đáng tiếc là không gian bài viết tiểu sử không phù hợp để viết nhiều. Tuy không viết được về những tác phẩm này, nhưng tôi muốn nói là bạn nào viết về Mặt trận phía Đông mà đọc, ngẫm nghĩ sẽ rút ra nhiều điều. Ví dụ, tại sao trong khi mọi quân đội khác đều đưa pháo binh nặng nhẹ đủ loại cơ hữu trong các sư đoàn bộ binh thì chỉ có Hồng quân mới có biên chế pháo binh ở cấp Quân đoàn.Taza (thảo luận) 17:06, ngày 22 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến Tôi thấy ở đoạn đầu chỉ cần ghi là "sau khi Stalin chết" là được rồi đâu cần phải ghi "ở thời kì sau khi Stalin chết"--Chubengo (thảo luận) 04:02, ngày 22 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
- Nên để nguyên. Đây là cả một thời kỳ với nhiều thay đổi, chứ không đơn thuần chỉ sau sự kiện Stalin qua đời. Dieu2005 (thảo luận) 04:19, ngày 22 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến Tài liệu tham khảo nếu là tài liệu tiếng nước ngoài thì nên ghi tên gốc được dùng tham khảo thay vì tên dịch không chính thức tiếng Việt, kiểu "Cuộc nổi loạn Tambov 1918-1921 và sự tàn sát nông dân 1929-1933". Thông tin về NKVD đứng đằng sau vụ án Tukhachevsky cần thêm ít nhất một nguồn hỗ trợ nữa (bằng tiếng Nga hoặc do Nga xuất bản thì càng tốt) vì hiện chỉ dùng đơn nguồn [39] như hiện nay cho một thông tin cần độ chính xác cao như vậy có lẽ không nên (tương tự với nguồn [16] về vụ Tambov). Phần di sản và đóng góp có lẽ nên kéo dài hơn để thấy rõ được tư tưởng của Tukhachevsky thể hiện qua chiến thuật, chiến lược của Hồng quân trong CTTGII. "Cuộc tranh luận giữa Tukhachevsky và Svechin" chưa có dẫn chứng? Các tác phẩm của Tukhachevsky cũng cần ghi tên gốc trước, để tên dịch tiếng Việt vào trong ngoặc (hoặc ngược lại, nhưng ít ra nên có tên gốc để người đọc dễ tra cứu). Bài có thêm được một phần về Tukhachevsky trong văn hóa vào phần Di sản thì tốt quá, để xem Tukhachevsky được khắc họa thế nào trong các tác phẩm văn học nghệ thuật. Các trích dẫn nguyên văn lời của Tukhachevsky và của UBTW ĐCS Liên Xô nên chua thêm 1 cái chú thích về nguyên văn tiếng Nga. GV (thảo luận) 14:49, ngày 2 tháng 12 năm 2010 (UTC)[trả lời]
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!