Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Fraizer Campbell
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!
Kết quả: Đề cử không thành công
Kết quả: Đề cử không thành công
Bài dịch từ GA bên tiếng Anh. Thông tin đủ nguồn, hình ảnh bao quát lên chủ đề. Với lại năm qua chưa đề cử BVCL nào về dự án Bóng đá nên tôi đưa ra đề cử. Mong các thành viên cho ý kiên --LM10-/talk\- 08:10, ngày 6 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý
- Đồng ý Một phiếu dành cho người đề cử bài.--LM10-/talk\- 13:15, ngày 9 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]
- Phản đối
- Chưa đồng ý Bài nội dung không đủ để làm BVCL. Tôi không có ý gì, song nếu tôi từng biết biểu quyết về 2 bài Vùng H II hay Squatina squatina thì tôi cũng biểu quyết phản đối với lý do tương tự. Thế này thì đề cử dễ dãi quá. DangTungDuong (thảo luận) 14:46, ngày 11 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]
- ý kiến
- Ý kiến Có vẻ bài hơi ngắn? DangTungDuong (thảo luận) 12:14, ngày 9 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến Đâu có được. GA chỉ là Good Article: Bài Viết Tốt. Chuyển ngữ qua đây thì cùng lắm cũng thành Bài Viết Tốt chứ sao thành chọn lọc (FA) được. CVQT nên đóng bq này và chuyển qua Bài Viết Tốt.
- Một số GA bên en vẫn là BVCL trên Wiki tiếng Việt (lấy ví dụ Lionel Messi) hay (squatina squatina là BVT bên en). Bài viết này được đề cử BVCL không phải là lạ. Còn với ý kiến của DangTungDuong thì lấy ngay bài Vùng H II hay Squatina squatina đối chiếu với bài này xem ngắn bao nhiêu mà Vùng H II và Squatina vẫn là BVCL?--LM10-/talk\- 13:15, ngày 9 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]
- Bình thường thôi CVQT. Anh - Việt hoạt động tách riêng, timeline cũng khác nhau, như hai anh em ở hai giai đoạn lịch sử. Bài viết của ông tiếng Anh bị thành viên ở đó xóa sao từ FA xuống GA do không đủ tiêu chuẩn, còn tiếng Việt thì vì đã bầu chọn là FA từ hồi bài tiếng Anh chưa bị xóa sao nên nay chưa xét lại để mà xóa sao. CVQT cứ mang các bài mà CVQT thắc mắc ra biểu quyết xóa sao chọn lọc đi. Thật tế mấy bài Viêt dịch từ bài Anh chỉ có chất lượng GA mà thôi, nay ông Anh đã đánh giá lại và xóa sao rồi, tiếng Việt cần đánh giá lại cho không bị hớ, để mấy ông Anh qua coi thử bài Việt thì lại mang tiếng "dịch thôi chứ có gì bổ sung đâu mà sao bài tao GA mà mày là FA???". Chú ý tiêu chuẩn GA, FA của Anh rất cao, không dễ gì mà lấy được mấy ông sao vàng, bạc ở đó.— thảo luận quên ký tên này là của 113.187.17.189 (thảo luận • đóng góp).
- Một số GA bên en vẫn là BVCL trên Wiki tiếng Việt (lấy ví dụ Lionel Messi) hay (squatina squatina là BVT bên en). Bài viết này được đề cử BVCL không phải là lạ. Còn với ý kiến của DangTungDuong thì lấy ngay bài Vùng H II hay Squatina squatina đối chiếu với bài này xem ngắn bao nhiêu mà Vùng H II và Squatina vẫn là BVCL?--LM10-/talk\- 13:15, ngày 9 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến bài squatina squatina thì tôi không dám bàn vì nó thuộc 1 lĩnh vực khác, có thể dc đánh giá theo những tiêu chí khác. Riêng bài Lionel Messi đúng thật là dịch lại phần lớn bài t.a nhưng bạn cứ thử đọc qua bên en sẽ thấy, nd hiện nay của nó thừa sức trở thành bài chọn lọc ở các phiên bản ngôn ngữ khác. Còn bài này nd vẫn còn ngắn, so sánh với những bài như Fernando Torres, Andrea Pirlo, Francesco Totti thậm chí có phần còn kém hơn. Tôi nghĩ chắc chỉ đưa ra ứng cử BVT đc thôi.Jspeed1310 (thảo luận) 15:14, ngày 9 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]
- Đánh giá Bài Viết Chọn Lọc của chúng ta hơi bị dễ dãi và thiếu chuẩn xác. Bài tự viết thì bị dằn lên dằn xuống, phê phán đủ thứ, còn những bài dịch từ FA của tiếng Anh thì gần như được thông qua tuốt luốt. Cách làm đó khiến tiếng Việt bị hớ khi tiếng Anh xóa sao FA trong bài của họ nhưng tiếng Việt vẫn để nguyên ngôi sao vàng rực :D hớ quá là hớ.— thảo luận quên ký tên này là của 113.187.17.189 (thảo luận • đóng góp).
- Thật ra thì mấy bài FA bên tiếng Anh cũng đã bị dợt lên dợt xuống tơi tả rồi mới được lên FA chứ đâu phải dễ. Qua bên tiếng Anh xem thử đi, trang phê bình bài trước khi được làm FA dài gấp mấy lần bên ta. Chỉ có một số ít bài bên tiếng Anh đã bị xuống cấp xuống hàng GA. Vì mấy bài FA bên tiếng Anh đã trải qua quá trình chải chuốt kỹ càng rồi nên dĩ nhiên dễ thông qua làm BVCL hơn. Còn những bài tự viết thì thôi khỏi nói, rất là khó! Bởi vậy nhiều người thà dịch còn hơn tự viết. Tuy nhiên mình đồng ý là nên khuyến khích tự viết bài ở các mảng mà bên tiếng Anh còn thiếu sót.Nguyentrongphu (thảo luận) 02:55, ngày 11 tháng 2 năm 2014 (UTC)[trả lời]
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!