Thảo luận:Tiểu bang Hoa Kỳ
Bình luận mới nhất: 14 năm trước bởi 222.252.111.122 trong đề tài Biên giới tiểu bang
Dự án Hoa Kỳ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
== Thuật ngữ "tiểu bang" có chính xác không? ==
Nếu gái không nhầm thì trong tiếng Mĩ chỉ có thuật ngữ "US state",thuật ngữ này được dịch là "tiểu bang" thì có chính xác không nhỉ?Gái nghĩ rằng "US state" dịch ra là "bang" thì mới đúng chứ,làm gì có chữ "tiểu".Gái thắc mắc như vậy lâu rồi,nhưng thấy các báo đài cứ xài hoài từ "tiểu bang" mà không hiểu sao.Mong được các bác chỉ điểm giùm.
Thanks,
--redflowers 10:27, 4 tháng 8 2006 (UTC)
- Không phải lúc nào cũng áp dụng logics vào ngôn ngữ được. Trong số các người Việt tại Bắc Mỹ tôi biết thì người nào cũng gọi nó là "tiểu bang". Redflowers có thể hỏi các thành viên như Mxn hay DHN. Mekong Bluesman 14:42, 4 tháng 8 2006 (UTC)
- Chính xác.--duongdttt 15:09, 4 tháng 8 2006 (UTC)
- Chuyện người Việt mình ở Mĩ hay gọi là "tiểu bang" thì em cũng có nghe nói,nhưng quả thật em chưa bao giờ thấy những người Mĩ mà em gặp hay trong những tài liệu Mĩ mà em đã được đọc(số tài liệu này thì ít thôi,vì em vốn lười mà,hic) lại dùng 1 thuật ngữ tiếng Anh nào mà có thể dịch ra thành "tiểu" cả,ví dụ như từ "statelet" chẳng hạn:P.
- Bởi thế,em đoán là có lẽ do trong tiếng Anh,từ "state" có nhiều nghĩa,vừa có thể là "bang",vừa có thể là "nước","quốc gia".Vì thế,bà con ta ở Mĩ dùng từ "tiểu bang" là có ý nhấn mạnh rằng:đó chỉ là "bang" thôi,chứ không fải là "nước" hay "quốc gia" gì cả.Em thấy suy luận này không được chắc chắn,không biết là trên thực tế thì nó có lí được chút nào không?
- --redflowers 05:00, 5 tháng 8 2006 (UTC)
Biên giới tiểu bang
sửaTại sao biên giới của nhiều bang ở Mỹ lại thẳng như vậy? 222.252.111.122 (thảo luận) 08:35, ngày 9 tháng 11 năm 2010 (UTC)