Thảo luận:Tân Văn Liên Bố
Bình luận mới nhất: 3 năm trước bởi Lệ Xuân trong đề tài Tên bài
Đây là trang thảo luận để thảo luận cải thiện bài Tân Văn Liên Bố. Đây không phải là một diễn đàn để thảo luận về đề tài. |
|||
| Chính sách về bài viết
|
Dự án Truyền hình | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Lượt xem trang hàng ngày của Tân Văn Liên Bố |
Biểu đồ lẽ ra sẽ được hiển thị ở đây nhưng biểu đồ thống kê truy cập hiện đã tạm ngưng hoạt động.
Trong lúc chờ được kích hoạt lại, xem biểu đồ thống kê trực quan tại pageviews.wmcloud.org
|
Tên bài
sửa@Nguyenmy2302: Sao không dùng tên Hán-Việt mà lại dùng tên bính âm? Tôi chưa thấy khái niệm nào từ tiếng Trung được phổ biến bằng tên bính âm trong tiếng Việt bao giờ, trừ khi tên Hán-Việt có thể gây nhầm lẫn với khái niệm khác (như kung fu, wushu, manhua v.v.) NHD (thảo luận) 20:04, ngày 13 tháng 6 năm 2021 (UTC)
- Mình dựa vào mấy nguồn này [1], [2], [3]. Không biết có được? – Nguyenmy2302 (thảo luận) 20:10, ngày 13 tháng 6 năm 2021 (UTC)
- Báo Việt Nam mấy bài về quốc tế thường dịch từ báo Tây và rất hay bê nguyên xi pinyin thay vì dịch Hán-Việt. Có lẽ do nhà báo không biết tiếng Trung và cũng chẳng tìm nguồn tiếng Trung để đối chiếu. Χλόη | Λη Ξυαν 20:43, ngày 13 tháng 6 năm 2021 (UTC)