Thảo luận:Nguyễn Tuân
Nguyễn Tuân
sửaTôi chưa bao giờ nghe đến Nguyễn Tuân, đọc hai câu đầu cũng chả biết ông là ai cả. Người viết đừng nên cứ giả tưởng là độc giả đã biết đến đề tài. Nguyễn Hữu Dụng 10:21, ngày 25 tháng 11 năm 2005 (UTC)
Có lẽ chúng ta cũng nên chú ý đến cách giới thiệu về bài viết trong những tiểu mục của Văn học Việt Nam để người đọc dễ hình dung hơn. Nguyễn Hữu Dụng chưa bao giờ nghe đến Nguyễn Tuân nhưng ông được sách giáo khoa ở VN hiện nay xếp là một trong chín tác gia văn học đó. Như vậy cũng hơi bị bự rồi phải không? T.T. Lê 03:39, ngày 11 tháng 1 năm 2006 (UTC)
- Lời bình luận bên trên của tôi là cho phiên bản này. Nguyễn Hữu Dụng 03:52, ngày 11 tháng 1 năm 2006 (UTC)
Đồng ý. T.T. Lê 04:05, ngày 11 tháng 1 năm 2006 (UTC)
- Nguyễn Tuân bị tù, bị bắt, bị giam, được thả...bởi người ngoài hành tinh?!. 陳庭協 04:16, ngày 11 tháng 1 năm 2006 (UTC)
- Tác giả gửi bài lên tiếng giùm! G.G 09:23, ngày 12 tháng 1 năm 2006 (UTC)
Tác gia & tác giả
sửaNhờ bác MB xem lại vì tác gia và tác giả là khác nhau nhiều đó. tác gia VHVN chỉ có 9 (theo SGK hiện nay) nhưng tác giả thì...chắc chưa ai thống kê con số chính xác (vô số). Bác thấy sao? G.G 09:23, ngày 12 tháng 1 năm 2006 (UTC)
- Theo tác giả và tác gia thì "tác gia" nghĩa rộng hơn "tác giả", do đó số lượng tác gia phải nhiều hơn tác giả. - Trần Thế Trung | (thảo luận) 09:34, ngày 12 tháng 1 năm 2006 (UTC)
- Tác giả thì chắc có hàng ngàn người, tác gia, theo như Trần Thế Trung viết bên trên, thì cũng có hàng chục ngàn người. Tuy nhiên, khi cho thêm tính từ "lớn" (như trong bài này) thì các con số đó sẽ bị thu nhỏ lại. Cái quan trọng ở đây là "lớn", còn "tác gia" và "tác giả" thì hai người thảo luận xong thì tôi sẽ đổi. Mekong Bluesman 09:49, ngày 12 tháng 1 năm 2006 (UTC)
Theo tiêu chí của SGK Văn học (hiện nay) thì tác gia là một tác giả có sự nghiệp sáng tác phong phú, thành tựu vượt bậc và chỉ chọn 9 tác giả VHVN là tác gia VHVN thôi. Nghĩa là tác gia thì đã tương đương với một tác giả lớn rồi. G không hiểu chữ "nghĩa rộng" của anh TTT lắm nên hiểu theo cách của G thì trong câu của anh có sự mâu thuẫn. G.G 10:03, ngày 12 tháng 1 năm 2006 (UTC)
- Như vậy ta thống nhất sửa theo tiêu chí SGK Việt Nam, vì câu này nói rõ là "theo SGK hiện hành...". - Trần Thế Trung | (thảo luận) 10:37, ngày 12 tháng 1 năm 2006 (UTC)
Tôi ủng hộ ý kiến của G.G. Ví dụ, khi nói/viết về Xuân Diệu các SGK Văn học thường viết là tác gia. --Nguyễn Thế Phúc thảo luận 03:35, ngày 18 tháng 2 năm 2007 (UTC)
Tôi không hiểu G.G lấy đâu ra cái định nghĩa về tác gia này, một định nghĩa, theo tôi, là không chính xác. Theo định nghĩa tác gia thì hoàn toàn khác. Nhà tôi có cuốn Từ điển tác gia văn học dày cộp. Chả lẽ VN lại chỉ có 9 tác gia??? conbo 06:06, ngày 20 tháng 11 năm 2007 (UTC)
Giật mình lúc đọc đến câu:"...xếp ông vào một trong 9 tác giả của văn học Việt Nam hiện đại", hóa ra Văn học VN hiện đại chỉ có 9 người viết văn thôi à? Theo tôi nên bỏ câu này đi. Chỉ cần nói Nguyễn Tuân là 1 nhà văn nổi tiếng của VH VN như câu đầu tiên là đủ hiểu rồi.SiriusBlack (thảo luận) 14:02, ngày 19 tháng 12 năm 2007 (UTC)
1 trong 9 tác gia nổi tiếng, top 9, nhưng Nguyễn Tuân thì top 5, top 3 cũng được Xiaoao (thảo luận) 17:23, ngày 27 tháng 5 năm 2008 (UTC)
Thiếu trung lập
sửaTôi để bảng thiếu trung lập cho bài này vì có nội dung ca tụng mà không nói rõ ai nói: "giàu lòng yêu nước", "rất mực tài hoa", v.v.. Nguyễn Hữu Dụng 02:38, ngày 20 tháng 11 năm 2007 (UTC)
- Cái phần đó hình như chép nguyên từ SGK ra. Ai có thể sửa lại cáiAdia (thảo luận) 13:14, ngày 19 tháng 12 năm 2007 (UTC)
Bài này vì thiếu các chú thích trong bài nên đọc như một bài luận viết theo ý kiến của người viết, nhiều đoạn được lặp lại nhiều lần. Khi câu giới thiệu là về một nhà văn nổi tiếng (một tác gia) mà có nội dung như bài này thì chất lượng không cao. Mekong Bluesman (thảo luận) 16:35, ngày 12 tháng 3 năm 2008 (UTC)
chú thích thế nào ?
sửaNguyễn Tuân yêu Việt Nam với những giá trị văn hóa cổ truyền của dân tộc. Ông yêu tha thiết tiếng Việt, những kiệt tác văn chương của Nguyễn Du, Đoàn Thị Điểm, Tú Xương, Tản Đà..., những nhạc điệu hoặc đài của các lối hát ca trù hoặc dân dã mà thiết tha, những nét đẹp rất riêng của Việt Nam[cần dẫn nguồn]
Tôi thấy chỗ này bị ai để "cần chú thích" nhưng không lẽ chú thích câu thứ nhất: Hãy đọc "Vang bóng một thời", câu thứ 2: "Hãy đọc Vang bóng một thời, chùa Đàn, chiếc lư đồng mắt cua và những bài báo của ông", câu thứ 3: "hãy đọc chùa đàn" ?Xiaoao (thảo luận) 17:20, ngày 27 tháng 5 năm 2008 (UTC)
Bài viết kém chất lượng
sửaTôi đồng ý với NHD, chúng ta cần viết có NGUỒN, và để có thể 1 người chưa biết nhân vật là ai, vẫn có thể hiểu được nhân vật đó. Thanhliencusi (thảo luận) 15:43, ngày 5 tháng 6 năm 2015 (UTC)