Thảo luận:Màu tím hoa sim
Bình luận mới nhất: 14 năm trước bởi Vo quoc tuan trong đề tài Chính uỷ - chính trị viên
Văn chương bỉ mị là văn chương ntn? Ủy mị? 118.71.182.6 (thảo luận) 17:29, ngày 9 tháng 12 năm 2008 (UTC)
- za. va^ng no' gio^'ng nhu* the^' ddo' a. Xiaoao (thảo luận) 10:53, ngày 10 tháng 12 năm 2008 (UTC)
Văn bản
sửaNguồn văn bản mà trong bài dẫn ra, có một số điểm lệch với văn bản của tập Thơ tình Việt Nam thế kỷ 20 NXB Quân đội nhân dân, 1996. Văn bản trong tập thơ tình có lẽ "đắt" hơn và hợp lý hơn.
- Ví dụ: "đắt hơn" Khi tóc nàng xanh xanh. Khi tóc nàng đang xanh
- Nàng không đòi may áo mới. Nàng không đòi may áo cưới
- Hợp lý hơn: Lấy chồng thời chiến binh. Lấy chồng thời chiến chinh
--Duyphuong (thảo luận) 14:46, ngày 8 tháng 3 năm 2010 (UTC)
Chính uỷ - chính trị viên
sửaTôi sửa nhỏ. Ở đoạn nói về người anh của cô gái, có nhắc đến người chính uỷ hi sinh ở Him Lam. Ở cấp tiểu đoàn, không gọi là chính uỷ tiểu đoàn mà là gọi là chính trị viên tiểu đoàn. Từ chính uỷ chỉ áp dụng từ cấp trung đoàn trở lên. Vo quoc tuan (thảo luận) 04:48, ngày 24 tháng 3 năm 2010 (UTC)