Thảo luận:Liên Xô/Lưu 1

Bình luận mới nhất: 6 năm trước bởi Roteyu trong đề tài Nội dung hay
Lưu 1 Lưu 2

Đừng đổi hướng

Tôi nghĩ không nên đổi hướng đến Nga, bởi vì có thể viết bài về Liên Xô thời ngày xưa. Phiên bản tiếng Anh đã có bài Soviet Union rồi. – Nguyễn Minh (thảo luận, blog) 03:36, 13 tháng 4 2005 (UTC)

Quốc hiệu

Có phải quốc hiệu của Liên Xô trong tiếng Việt là Liên bang Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô Viết [1] hay Liên Bang Xô Viết? DHN 04:27, 13 tháng 4 2005 (UTC)

Never mind, User:Avia trả lời rồi. DHN 04:28, 13 tháng 4 2005 (UTC)

Chủ nghĩa cộng sản và Chủ nghĩa xã hội

User:203.210.231.155 đã sửa từ "cộng sản" thành "xã hội chủ nghĩa". Tôi đã sửa thành "chủ nghĩa cộng sản". "Chủ nghĩa cộng sản" là communism trong khi "chủ nghĩa xã hội" là socialism; hai từ này hay được dùng lẫn lộn nhưng là hai ý niệm khác nhau. Mekong Bluesman 09:21, ngày 25 tháng 10 năm 2005 (UTC)Trả lời

Thiên lệch

Phần ý nghĩa của bài học Liên Xô sao giống những bài học tuyên truyền mà tôi hay đọc được trong các sách ở Việt Nam quá. 210.245.31.17 08:41, ngày 01 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Những phần được viết thêm vào ngày hôm nay, đặc biệt là phần Ý nghĩa và bài học của Liên Xô là ý kiến chủ quan của người viết. Nếu các người viết không cho thêm thông tin để đúng theo tinh thần của Wikipedia, tôi sẽ xóa phần đó. Mekong Bluesman 09:06, ngày 01 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Không chỉ phần ý nghĩa và bài học, mà phần tóm lược từ Lenin đến Gorbachov cũng rất thiên lệch, điển hình như ca ngợi Stalin, một nhân vật mà công và tội đều rất nhiều. Tôi đã cắt bỏ hết. Thay vào đó, tôi dịch bài này từ Wikipedia tiếng Nga, sau đó sẽ bổ sung thêm dựa vào Wiki tiếng Anh và những tài liệu tôi có, cố gắng phản ảnh các quan điểm khác nhau. Avia (thảo luận) 01:52, ngày 02 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Đồng ý với Avia (thảo luận), cần phải có một đánh giá khách quan và trung thực về Stalin, một nhân vật rất đáng được bàn cãi. linhbach 01:54, ngày 02 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Xin biên tập lại

Tôi xin biên tập lại mục bài này trong khoảng 1- 2 tuầnTô Linh Giang 05:32, ngày 09 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

Tôi đã sửa cách dùng không chính xác: "trong thành phần LX là 15 nước cộng hòa", "trong thành phần khu có các tỉnh tự trị", ...
Thành phần nằm trong tổng thể to hơn, "trong thành phần" sẽ là thành phần cấp ba nằm trong thành phần cấp 2. "V sostave" (tiếng Nga) phải hiểu là "trong tổng thể" chứ không phải trong thành phần.
--Nguyễn Việt Long 09:28, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Vận động viên

Trong phần các nhân vật nổi tiếng có vận động viên Vladislav Aleksandrovich Trechiak. Đây có phải thủ môn khúc côn cầu trên băng của đội tuyển LX không? Nếu đúng thì nếu tôi không nhớ nhầm thì tên của vđv này là Viacheslav (Вячеслав)? Bạn nào giải đáp được không?!Tô Linh Giang 22:28, ngày 17 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

Tôi không thể nào quên được Vladislav Aleksandrovich Tretiak (Владислав Александрович Третьяк). Năm 1972, nếu không có người giữ goal này của đội Liên Xô thì đội của Canada đã làm nát lưới của Liên Xô rồi. Tretiak làm mọi người tại Canada không ăn, ngủ, học, làm việc... và gắn họ vào với cái TV. Tretiak là một trong các thủ môn "vĩ đại" của thế giới trong môn khúc côn cầu trên băng (ice hockey)! Mekong Bluesman 23:27, ngày 17 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời
Thank You Mekong! Ngày xưa tôi cũng mê xem đội tuyển LX của Третьяк "đánh nhau" với các ngôi sao Canadian lắm.Tô Linh Giang 08:06, ngày 18 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

Cosmopolitism (Космополитизм)

Mekong hay các bạn nào có thể giúp tôi dịch ra tiếng Việt một cách chuẩn mực tên của cái chủ nghĩa này không?Tô Linh Giang 08:06, ngày 18 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

Một người cosmopolitan là một citizen of the world, ở đâu hay thành phố nào cũng được, không có hay từ chối các thành kiến (hẹp và nhỏ) của cái gọi là "quốc gia" (và đôi khi của cái gọi là "nhà nước"). Nói một cách khác, một người như tôi. Mekong Bluesman 08:23, ngày 18 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

Giải thích của Mekong thì tôi cũng đã biết rồi nhưng cần đưa vào bài là cái tên (thuật ngữ) bằng tiếng Việt cơ.--Tô Linh Giang 08:37, ngày 18 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

Chủ nghĩa thế giới? Chủ nghĩa đại thế giới? Mekong Bluesman 08:41, ngày 18 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

OK! Tôi thấy chủ nghĩa đại thế giới chấp nhận được.Trước mắt sẽ là như vậy.--Tô Linh Giang 10:53, ngày 18 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

Thuật ngữ tương đối chính thức trong các từ điển tiếng Việt là Chủ nghĩa thế giới, không chính thức là chủ nghĩa đại đồng.--Nguyễn Việt Long 11:13, ngày 18 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

Chủ nghĩa thế giới. Avia (thảo luận) 07:25, ngày 19 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

Bản đồ

Trong bài này của tiếng Nga (Hình như phần phân chia lãnh thổ Liên Xô) có bản đồ LX có đánh số các nước Cộng hoà. Tôi thấy rất nên đưa vào bài tiếng Việt này (vào phần các nước cộng hoà hoặc phần phân chia lãnh thổ cũng được) nhưng trình độ của tôi có hạn không đưa về được (chỉ có bản đồ mà mất các đánh số của các nước Cộng hoà). Có bạn nào có thể giúp được không?--Tô Linh Giang 14:18, ngày 20 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

Nghe "tây" quá

Mekong ơi! mấy sửa đổi gần đây của Mekong ở phần Lịch sử: trước chiến tranh tôi nghe "tây" quá không phải cách nói của người Việt, hồi trước tôi cũng hay bị người ta phê phán như vậy: Trong nhiều tiếng châu Âu (Anh, Pháp, Nga...) danh từ, động từ là phân biệt viết đọc khác nhau và điều nay đã tạo thành thói quen rạch ròi các loại từ, còn trong tiếng Việt thì người Việt hay dùng không rạch ròi như vậy: Người Việt không nói "Sự công nghiệp hóa gây ra các hậu quả...", mà chỉ đơn giản là "Công nghiệp hóa gây ra các hậu quả..." Tô Linh Giang 02:28, ngày 21 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

OK. Đây không phải là lần đầu tiên tôi làm lỗi, và sẽ không phải là lần cuối! Nếu "giọng văn" của tôi không "Việt" thì Tô Linh Giang sửa giúp để cho tôi biết thêm.
Tôi nghĩ, và có thể sai, là "XYZ hóa" là động từ và "sự XYZ hóa" là danh từ nên tôi thêm "sự" như vậy.
Mekong Bluesman 06:17, ngày 21 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

Các nhân vật nổi tiếng

Tôi muốn đưa thêm vài người Xô viết mà tôi cho rằng rất nổi tiếng ở nước ngoài như Mr. AK (Kalashnikov), nguyên soái Ustinov, Ulanova (nữ nghệ sỹ Balê), nhà vật lý Kapitsha (giải Nobel) mà không biết được tên họ đầy đủ của các vị này--Tô Linh Giang 07:26, ngày 21 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

  • Mikhail Timofeevich Kalashnikov - Михаи́л Тимофе́евич Кала́шников
  • Dimitri Fyodorovich Ustinov - Дмитрий Фёдорович Устинов
  • Galina Sergeyevna Ulanova - Галина Сергеевна Уланова
  • Pyotr Leonidovich Kapitsa - Пётр Леонидович Капица

Mekong Bluesman 08:13, ngày 21 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

Văn hoá Liên Xô

Trong phần Wiki tiếng anh có bài "Culture of the Soviet Union" tôi thấy là khá chất lượng đủ thông tin để đưa vào bài này nhưng hiện nay tôi chưa có điều kiện để biên tập lại nó và văn hoá nghệ thuật không phải là điểm mạnh của tôi vậy xin các bạn có khả năng văn hoá văn nghệ thêm cho phần "Văn hoá Xô viết" và biên tập phần này.--Tô Linh Giang 02:55, ngày 24 tháng 12 năm 2005 (UTC)Trả lời

Thêm phần thành tựu khoa học của Liên Xô nữa. Ngoài ra Văn học Liên Xô. 193.52.24.125 14:37, ngày 06 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

GULAG

Tôi biết GULAG là viết tắt dùng các ký tự đầu của một cụm từ (và do đó phải được viết hoa) nhưng "Gulag" đã quá thông dụng để trở thành một từ không cần viết hoa trong nhiều tiếng. Tiếng Việt thì sao? Mekong Bluesman 21:52, ngày 06 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

GULAG chưa thông dụng đối với người Việt Nam nên vẫn nên để là GULAG.Tô Linh Giang 00:52, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Chiến tranh lạnh

Mọi người viết nên phân biệt "chiến tranh lạnh" với "Chiến tranh Lạnh". Trong lịch sử có rất nhiều chiến tranh lạnh (xem bài chiến tranh lạnh), nhưng cuộc chiến giữa chủ nghĩa cộng sản (dẫn đầu bởi Liên Xô) và chủ nghĩa tư bản (dẫn đầu bởi Hoa Kỳ) từ sau Thế chiến thứ hai đến gần đây có tên là "Chiến tranh Lạnh" -- được viết hoa. Mekong Bluesman 22:17, ngày 06 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Chỉnh lại kích thước cái tiêu bản

Mekong ơi! có chỉnh được kích thước chiều rộng của cái tiêu bản cho nhỏ lại được không? nó làm cho nội dung phần giới thiệu bên ngoài tiêu bản chỉ có 2-3 từ đã phải xuống dòng trông không cân đối và làm khi đọc hơi mất tập trung nhất là đây là phần tóm tắt quan trọng nhất.

Trong tiêu bản tôi sửa lại câu "Công nhân toàn thế giới, đoàn kết lại!" thành "Vô sản toàn thế giới liên hiệp lại" nghĩa như nhau nhưng câu tôi vừa viết đã thành khẩu hiệu cố định chính thống trong tiếng Việt rồi (Khẩu hiệu chính thống của mọi Đảng Cộng sản)

--Tô Linh Giang 01:28, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

"Vô sản toàn thế giới", đúng rồi, nhưng phải là "đoàn kết lại" chứ không phải "liên hiệp lại", anh Tô ơi! Avia (thảo luận) 03:58, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Phiên âm thế nào cho đúng (Khrushov vs Khrushchev...)

Bí thư thứ nhất Trung ương ĐCS LX phiên âm là Khrushov hay Khrushchev? (Tiếng Nga Хрущёв)Khrushov phiên âm gần đúng cách đọc hơn và chuyển ký tự sát tiếng Nga hơn sao không dùng? Khrushchev lấy từ các văn bản tiếng Anh khi viết Khrushchev có khi nhiều người Việt không biết đấy là ông Khơ-rút-xốp còn viết Khrushov thì chắc mọi người nhận ra ngay.Tô Linh Giang 03:01, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Có lý, chúng ta sẽ phiên các ký tự ё ra o, vd: Khrushchov, Gorbachov... Avia (thảo luận) 03:56, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời
Không riêng ký tự ё ra o mà trong tên Khrushchev tôi thấy thừa chữ ch.--Tô Linh Giang 06:49, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

1.Tôi nghĩ đã viết liền thì phiên theo tiếng Anh cho nhất quán với mọi tên riêng khác, còn phiên sát tiếng Nga hơn thì nên gạch nối (Khơ-rút-sốp) như trường hợp Mát-xcơ-va đã dùng trong chính bài này.

2.shch dùng cho chữ щ, còn sh dùng cho chữ ш, không thừa đâu.

3. Tôi đã xếp lại thứ tự tên họ danh nhân theo đúng thông lệ quốc tế dùng trong tất cả các từ điển bách khoa: Gorbachov Mikhail chứ không phải Mikhail Gorbachov, bị revert lại. Khi tìm kiếm mục từ, người ta thường đánh Gorbachov hoặc Gorbachov Mikhail chứ có ai tìm Mikhail đâu, hoặc ít khi đánh Mikhail Gorbachov.

--Nguyễn Việt Long 08:17, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Vấn đề nên phiên sát tên gốc theo tôi khó thực hiện và dễ không nhất quán, do đó nên theo 1 thứ tiếng thôi, tốt nhất là dùng tiếng Anh, khi cần có thể mở ngoặc chú thêm tên gốc hoặc tên quen gọi. Chẳng hạn Albania, Hungary, Gruzia đâu có sát tên gốc, thậm chí còn không có 1 chút gì giống tên gốc. Nếu giữ Mát-xcơ-va thì Siberia cũng phải đổi là Sibir. Hôm trước tôi thấy trong bài có 2 cách phiên: Sibir và Siberi, tôi đổi hết thành Sibir, nhưng bây giờ lại là Siberia.

Trong bài này còn có Warsava, không là tiếng Anh, chẳng phải tiếng Pháp hay tiếng Nga, lại càng không phải tiếng Ba Lan hay tiếng Việt.

--Nguyễn Việt Long 09:04, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Trong tiếng Anh chữ "ё" thường bị phiên thành "e" là vì tiếng Nga thông thường trên sách báo người ta không đánh dấu trên chữ e, do đó bị quy về "e" (vì không biết hoặc cho tiện).--Nguyễn Việt Long 09:15, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Trong từ điển bách khoa người ta dùng họ, tên (có dấu phẩy để chia). Ở đây ta theo tục lệ ở Wikipedia tiếng Anh và dùng tên theo thứ tự của nền văn hóa đó. Tôi nghĩ Warsava nên đổi thành Warszawa. Nguyễn Hữu Dng 09:08, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Có nhiều vấn đề trong tiểu mục này quá! Tôi nghĩ là chúng ta nên giải quyết từng cái cho mỗi lần.

  • -ov hay -ev? Cái này thì tiếng nào cũng phải gặp (tiếng Anh công nhận cả hai dạng). Tôi nghĩ là chúng ta nên dùng dạng -ov và redirect dạng -ev về bài chính.
  • Tiếng Anh hay tiếng gốc? Tôi nghĩ là chúng ta nên theo càng sát tiếng gốc càng tốt vì: 1. tôn trọng văn hóa của họ và 2. bộc lộ (express) tính trung lập không thiên vị (bias) của Wikipedia. Dĩ nhiên là trong lĩnh vực ngôn ngữ chúng ta không thể đưa ra một (hay một vài) luật và nghĩ là có thể giải đáp cho 100% trường hợp.
  • (Tên, họ) hay (Họ, tên)? Một lần nữa, vấn đề tôn trọng văn hóa, theo ý tôi, rất quan trọng. Đa số các văn hóa Tây phương dùng (tên, họ) và các văn hóa Đông phương dùng (họ, tên). Chúng ta nên theo. Trong các tài liệu khoa học, như Nguyễn Hữu Dụng viết bên trên, người ta có dấu phẩy. Những người nổi tiếng thường có các tên khác hay chỉ dùng hoặc họ hoặc tên (ví dụ, Tito, Newton, Pele...), trong các trường hợp này chúng ta đã có giải đáp dùng redirection.
  • Tên Khrushchov/Khrushchev, theo tôi, là đúng -- không có thừa "ch".
  • Tên Warsava là lỗi gõ sai của tôi (bài này dài, khi sửa đổi tôi chắc chắn không sửa hết!). Nên đổi thành Warszawa cho gần tiếng Ba Lan.
  • Dùng Mátxcơva hay Moskva, Siberia hay Sibir,... là các vấn đề thuộc ngoại lệ, do đó nên được thảo luận riêng. Ví dụ, Sibir gần gốc nhưng Siberia thông dụng hơn? Deutsch gần gốc nhưng chúng ta dùng Đức...

Mekong Bluesman 19:09, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Ít nhất cũng không nên phiên theo kiểu "đọc âm" như Mátxcơva mà hãy phiên tự (Moskva) vừa khoa học vừa nhất quán với các tên khác trong Wikipedia, chẳng hạn Sankt-Peterburg chứ không phải Xanh Pêtecbua.--Nguyễn Việt Long 09:26, ngày 08 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời
Cái này thì tôi hoàn toàn đồng ý. Mekong Bluesman 14:11, ngày 08 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Đau đầu vì phiên âm

Mới đọc qua 2 bài Liên XôNga đã thấy bao nhiêu khác biệt trong phiên âm: Siberia & Siberi, Gruzia & Grudia, Gorbachov & Gorbachev, Caucasus & Kavkaz, Saint-Petersburg & Sankt-Petersburg, Moskva & Mat-xcơ-va, Joseph Stalin & Iosif Stalin...--Nguyễn Việt Long 15:21, ngày 10 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Bây giờ có lẽ Nguyễn Việt Long hiểu tôi?! Tôi chỉ muốn nói ... với thời gian và một chút kiên nhẫn thì chúng ta có thể làm nhiều điều ngạc nhiên lắm. (Tuy nhiên, tôi nghĩ là tôi vẫn có quyền kêu la, than thở ... thỉnh thoảng.) Mekong Bluesman 20:27, ngày 10 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Nước đầu tiên từ bỏ chủ nghĩa cộng sản?

Nếu tôi nhớ không lầm, hầu hết chế độ cộng sản ở Đông Âu đã bị sụp đổ trước 1990, trong khi mãi đến cuối năm 1991 thì Liên Xô mới sụp đổ. Nguyễn Hữu Dng 08:52, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Đúng vậy!--Nguyễn Việt Long 09:17, ngày 07 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

"Liên Xô là nước đầu tiên tiến hành xây dựng CNCS và là nước XHCN (CS) đầu tiên từ bỏ chủ nghĩa CS" Đúng là chưa chính xác cần phải làm lại câu này, ý câu này là để nói lên cái vai trò đầu đàn của LX cả trong việc xây dựng CNCS và cả trong việc bỏ CNCS. Đúng là Liên Xô sụp đổ sau, nhưng các nước Đông Âu bỏ CNCS là do có các biến động xa rời CNCS tại Liên Xô của Gorbachov bật đèn xanh. Trong việc này LX cũng vẫn đi đầu.Tô Linh Giang 16:00, ngày 08 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Không thể nói LX đi đầu trong việc từ bỏ chủ nghĩa CS được. Chẳng qua do sức mạnh quân sự kiềm tỏa nên chỉ khi LX bật đèn xanh thì các nước Đông Âu mới bỏ được CNCS. Trước kia những mưu toan như vậy đã bị đàn áp thẳng tay (Hungary 1956, Tiệp Khắc 1968,...)--Nguyễn Việt Long 17:27, ngày 09 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Khủng hoảng tại Cuba

Nên gọi việc hiện hữu của vũ khí hạt nhân Liên Xô tại Cuba vào năm 1962 là "Khủng hoảng vũ khí tại Cuba" hay chỉ là "Khủng hoảng tại Cuba"? Mekong Bluesman 19:44, ngày 08 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Trong bài hiện nay là "Khủng hoảng tại Cuba về vũ khí hạt nhân" theo tôi thế là đủ ý rồi--Tô Linh Giang 00:43, ngày 09 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Xin lỗi, tôi đã không viết rõ. Tôi muốn hỏi là khi tôi viết bài cho sự kiện đó thì tôi nên gọi nó là "Khủng hoảng tại Cuba" hay là "Khủng hoảng vũ khí hạt nhân tại Cuba"; vì "Khủng hoảng tại Cuba" có thể là bất cứ khủng hoảng nào. Tại Việt Nam, sự kiện đó có tên gì? Mekong Bluesman 02:54, ngày 09 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Trong thông tin đại chúng Việt Nam người ít viết về chủ đề này và nó không thật phổ biến nhưng theo tôi nhớ người ta vẫn gọi là "khủng hoảng vùng vịnh Caribe 1962" hoặc "khủng hoảng tên lửa tại Cuba 1962"--Tô Linh Giang 09:44, ngày 09 tháng 1 năm 2006 (UTC)Trả lời

Lịch sử

Tôi nghĩ phần lịch sử có thể thành bài riêng tại Lịch sử Liên Xô. Chúng ta nên cô đọng phần này lại tại đây. Nguyễn Hữu Dng 08:07, ngày 12 tháng 3 năm 2006 (UTC)Trả lời

Nguyên nhân Liên Xô tan rã

Bài đang thiếu mục nguyên nhân tan rã của Liên Xô. Có người cho rằng đó là do những người Cộng sản Liên Xô sai lầm, không cứng rắn, buông lỏng lãnh đạo... (đăng trên báo Nhân Dân). Mới đây tivi kỷ niệm CMT10 lại cho rằng do không giải quyết được khủng hoảng nảy sinh mà tan vỡ mô hình xây dựng chủ nghĩa xã hội kiểu Liên Xô dẫn đến tan vỡ nước Liên Xô, cần phân biệt mô hình xây dựng chủ nghĩa xã hội với lý tưởng chủ nghĩa xã hội Mác - Lê... song khủng hoảng nảy sinh là khủng hoảng gì? Vì sao cải tổ chính trị trước lại dẫn đến sụp đổ chế độ? Bánh Ướt 02:03, ngày 5 tháng 11 năm 2007 (UTC)Trả lời

  • Từ bên trong
  1. Song, do nhiều nguyên nhân chủ quan và khách quan, nguyên nhân chủ quan là chính, vào cuối những năm 80 của thế kỷ 20, Liên Xô đã tan vỡ Những bài học lịch sử của Cách mạng Tháng Mười Cập nhật 12:11 ngày 03-11-2007 VŨ HỮU NGOẠN Nguyên Phó Viện trưởng Viện Nghiên cứu chủ nghĩa Mác- Lê-nin và tư tưởng Hồ Chí Minh
  • Từ bên ngoài hay còn gọi là Diễn biến hòa bình

Bánh Ướt 04:38, ngày 5 tháng 11 năm 2007

  • Cả ngoài lẫn trong

Khi Liên Xô mới sụp đổ Ðảng ta đã sớm rút ra hai loại nguyên nhân: nguyên nhân sâu xa và nguyên nhân trực tiếp.

Nguyên nhân sâu xa là trong quá trình xây dựng chủ nghĩa xã hội, bên cạnh những thành tựu vĩ đại, đã có những nhược điểm và khuyết điểm to lớn về mô hình xây dựng và phát triển chậm được phát hiện và khắc phục, gây ra tình trạng trì trệ kinh tế - xã hội, dẫn tới khủng hoảng. Ðồng thời, nguyên nhân chủ yếu và trực tiếp là, trong cải tổ, Ðảng Cộng sản Liên Xô đã mắc sai lầm rất nghiêm trọng về chính trị, tư tưởng và tổ chức. Ðó là đường lối xét lại, phản bội chủ nghĩa Mác - Lê-nin ở một số người lãnh đạo cao nhất.

Chủ nghĩa đế quốc và các lực lượng phản động quốc tế vốn không lúc nào ngừng chiến lược chống cộng, chống chủ nghĩa xã hội, lợi dụng những khó khăn và đường lối sai lầm của Liên Xô và các nước xã hội chủ nghĩa, họ đẩy mạnh chiến lược "diễn biến hòa bình" cực kỳ thâm độc, can thiệp toàn diện, vừa tinh vi, vừa trắng trợn vào nội bộ các nước xã hội chủ nghĩa.

Cuối cùng chủ nghĩa đế quốc đã đạt mục đích xóa bỏ chế độ xã hội chủ nghĩa ở Liên Xô và các nước Ðông Âu mà không cần chiến tranh. Dĩ nhiên, chúng không thể làm được điều này, nếu cải tổ có đường lối đúng đắn, nếu 20 triệu đảng viên cộng sản có tinh thần cảnh giác cách mạng và sức chiến đấu cao, không để cho bọn xét lại và phản bội thao túng cơ quan lãnh đạo của Ðảng; nếu có sự thống nhất cao giữa Ðảng, Nhà nước và nhân dân.

Theo GS Nguyễn Đức Bình nguyên Chủ tịch hội đồng lý luận trung ương, đăng báo Nhân Dânngày 5/9/2007 Tiếp tục một cách kiên định và sáng tạo con đường xã hội chủ nghĩa. Nghilevuong 09:54, ngày 6 tháng 11 năm 2007 (UTC)Trả lời


Bài học về sự tan rã của LX

Những người cộng sản còn lại trên thế giới như TQ, VN, BTT, CB rút ra bài học gì về sự tan rã của LX? Bài học có giống nhau hay không? Bánh Ướt 02:03, ngày 5 tháng 11 năm 2007 (UTC)Trả lời

  • Cải tổ là tất yếu, nhưng để xảy ra đổ vỡ Liên Xô là bài học đắt giá cho sự xa rời chủ nghĩa Mác- Lê-nin và lý tưởng Cách mạng Tháng Mười Nga Theo Vũ Hữu Ngoạn.

Bánh Ướt 04:38, ngày 5 tháng 11 năm 2007.

  • "Trong thời kỳ rất phức tạp hiện nay của tiến trình lịch sử thế giới, người cộng sản kiên định vẫn khẳng định thế giới đổi thay nhưng thời đại không thay đổi tính chất là thời đại quá độ từ chủ nghĩa tư bản lên chủ nghĩa xã hội mở đầu từ Cách mạng Tháng Mười Nga vĩ đại năm 1917."[2]. Nghilevuong 09:59, ngày 6 tháng 11 năm 2007 (UTC)Trả lời

Những quan điểm về việc Liên Xô tan rã

  • Tôi định viết thêm phần này nhưng không biết có cần thiết hay không?. Nếu cần thì tôi sẽ viết thử và đem ra thảo luận bởi nó sẽ đề cập đến nhiều vấn đề nhạy cảm như dân chủ, đa nguyên... và những ảnh hưởng của việc Liên Xô tan rã đối với thế giới với nhiều cách hiểu khác nhau (mong các thành viên cho ý kiến). Behe1234 ngày 23 tháng 12 năm 2007 (UTC)
Wikipedia không cho phép viết các nhận định, quan điểm, suy đoán. Tuy nhiên, Behe1234 có thể trích dẫn các nhận định, quan điển từ các nghiên cứu đã được công bố hay được xuất bản. Thaisk (thảo luận, đóng góp) 12:02, ngày 23 tháng 12 năm 2007 (UTC)Trả lời

Còn thiếu nhiều

Ở đây vẫn thiếu nhiều thứ về 1 quốc gia đầy đủ như quan hệ giữa các dân tộc trong 1 quốc gia,thành phần dân tộc,văn hóa,thể thao,xă hội dinhanhbachDinhanhbach (thảo luận) 12:19, ngày 19 tháng 3 năm 2008 (UTC)Trả lời

Mời bạn bổ sung những gì bạn biết. 118.71.181.152 (thảo luận) 01:24, ngày 5 tháng 10 năm 2008 (UTC)Trả lời

Xếp hạng

Mặc dù trong tiêu bản nói LX được xếp hạng 1, nhưng trong Danh sách quốc gia theo diện tích thì lại không có mặt. 118.71.181.152 (thảo luận) 01:24, ngày 5 tháng 10 năm 2008 (UTC)Trả lời

Phải chăng vì danh sách đó chỉ xếp hạng các quốc gia hiện tại chứ không xếp cựu quốc gia?Tran Quoc123 (thảo luận) 01:42, ngày 5 tháng 10 năm 2008 (UTC)Trả lời

Republik

Republik là tiếng Anh hay tiếng Nga?--117.1.221.5 (thảo luận) 03:12, ngày 20 tháng 1 năm 2010 (UTC)Trả lời

Phá hoại

Bài này bị rối sửa đổi làm loạn quá nặng nề. Hết tài khoản này thay thế tài khoản khác vào sửa đổi.Hugopako (thảo luận) 08:15, ngày 16 tháng 8 năm 2017 (UTC)Trả lời

Phá hoại là bị ban đó bạn. Siut (thảo luận) 08:22, ngày 16 tháng 8 năm 2017 (UTC)Trả lời

Không liên quan nhưng sao tự dưng bài này bị lùi sửa một đoạn to vậy?Kalindora (thảo luận) 09:18, ngày 16 tháng 8 năm 2017 (UTC)Trả lời

Lùi sửa không có lý do chính đáng. Vậy là phá hoại rồi. Hay là bạn ghét Liên Xô nên những mặt tốt của Liên Xô làm bạn khó chịu, phải xóa cho hết? Siut (thảo luận) 09:20, ngày 16 tháng 8 năm 2017 (UTC)Trả lời

Sao xóa nội dung ở bài Dân chủ vậy. Những nội dung đó làm bạn cắn rứt hả ? Rõ ràng là sửa bài để định hướng người đọc mà.Siut (thảo luận) 09:23, ngày 16 tháng 8 năm 2017 (UTC)Trả lời

Coat of arms

Please replace "Coat of arms of the Soviet Union.svg" with "State Emblem of the Soviet Union.svg": the other file is superseded. Cherkash (thảo luận) 18:17, ngày 17 tháng 9 năm 2017 (UTC)Trả lời

Khôi phục thông tin

Tôi sẽ khôi phục thông tin bị Hugopako xóa trong bài này. Ý các bạn thế nào ? Humonia (thảo luận) 13:46, ngày 24 tháng 9 năm 2017 (UTC)Trả lời

Trung lập

Đề nghị không dùng những từ như "cơ hội", "ủng hộ phương Tây" trong bài để đảm bảo trung lập. Lumiraty (thảo luận) 09:30, ngày 6 tháng 11 năm 2017 (UTC)Trả lời

Bài này sử dụng quá nhiều nguồn báo chí. Ngay cả các số liệu cũng lấy từ báo chí. Điều này làm giảm giá trị của bài. Các bạn nên bổ sung nguồn hàn lâm. Rondano (thảo luận) 18:10, ngày 19 tháng 11 năm 2017 (UTC)Trả lời

Hiện giờ tôi thấy trong bài có khá nhiều thông tin đúng nhưng thiếu nguồn. Các bạn cứ đánh [cần dẫn nguồn] chứ đừng bút chiến. Rondano (thảo luận) 08:34, ngày 3 tháng 4 năm 2018 (UTC)Trả lời

Bạn nào đó đưa những mặt trái của xã hội Xô Viết vào bài thật có giá trị. Để người Việt hết ấu trĩ. Hồi xưa xem Liên Xô như thần thánh, giờ lại có nhiều anh chửi Liên Xô. Toàn là nhảy từ thái cực này sang thái cực khác. Lumiraty (thảo luận) 15:50, ngày 9 tháng 5 năm 2018 (UTC)Trả lời

@Lumiraty (thảo luận) Xã hội Liên Xô thời ấy còn rất nhiều những hạn chế và tiêu cực, nhưng tôi cũng ngại đưa vào bởi những thông tin ấy chắc chắn sẽ "động chạm" tới các bác 47 trên này :))) 2001:EE0:45C9:30E0:A977:B754:A45D:FE33 (thảo luận) 09:38, ngày 10 tháng 5 năm 2018 (UTC)Trả lời

Cứ đưa vào đi. Đừng dùng IP. Xã hội nào chẳng có mặt trái. Ngại cái gì chứ. Tôi sống ở VN viết toàn chủ đề nhạy cảm cả chục năm nay có ai làm gì đâu. Lumiraty (thảo luận) 09:46, ngày 10 tháng 5 năm 2018 (UTC)Trả lời

Nguồn

Có 1 IP hiện đang sử dụng trò bịp nguồn, cụ thể:

IP thêm vào nguồn này: http://www.ivanstat.com/en/gdp/su.html - đây rõ ràng là nguồn tự xuất bản của 1 cá nhân, hoàn toàn không có trích dẫn nguồn của số liệu (lấy thống kê đó từ đâu, tổ chức nào) nên không thể đưa vào bài.

Nguồn khác của IP dẫn ra: https://data.worldbank.org/indicator/NY.GDP.PCAP.CD?end=2016&locations=VN-US&start=1978&year_low_desc=false - nguồn này hoàn toàn không có số liệu về GDP đầu người của Liên Xô (chỉ có Mỹ), rõ ràng là IP đã dẫn nguồn giả

Chưa kể IP này hoàn toàn không nắm được sự khác nhau giữa GDP danh nghĩa và GDP thực tế theo sức mua tương đương mà cứ thích sửa lung tung các số liệu. Đề nghị các BQV giám sát kỹ bài nàyUoat365 (thảo luận) 03:24, ngày 7 tháng 6 năm 2018 (UTC)Trả lời

Người Việt không sùng Mỹ thì sùng Liên Xô nhưng không hiểu rõ 2 nước này. Bắt chước hệ thống của người khác thì chỉ có hậu quả như Việt Nam thôi. Nô lệ có ngồi lên ngai vàng thì bản chất vẫn là nô lệ. Liên Xô và Mỹ bản chất đều là đế quốc. Rút cuộc người Việt chỉ là tay sai của đế quốc. Nô lệ thì vẫn là nô lệ.Ninanon (thảo luận) 07:57, ngày 1 tháng 8 năm 2018 (UTC)Trả lời

@Ninanon: Hình như thảo luận của bạn có phần động chạm đối với một bộ phận không nhỏ người dân Việt Nam, những người Việt đã từng sống ở Liên Xô/Nga và Mỹ đó.Hoà Hảo (thảo luận) 11:33, ngày 7 tháng 8 năm 2018 (UTC)Trả lời

Đừng có chiến đấu để bảo vệ thế giới tự do hay chiến đấu để bảo vệ khối xã hội chủ nghĩa thì tôi đâu có nói thế. Đừng có xem Mỹ với Liên Xô như thiên đường tôi đâu có nói thế. Chỉ có những tên nô lệ mới sùng bái người khác, tự nguyện đổ máu vì người khác. Tôi viết Wiki là để óc nô lệ của người Việt giảm bớt đi.Ninanon (thảo luận) 12:02, ngày 7 tháng 8 năm 2018 (UTC)Trả lời

Cần đưa thêm mặt trái của Liên Xô vào bài, đưa thêm so sánh giữa Liên Xô và Mỹ, Liên Xô và Tây Âu để người đọc hình dung Liên Xô có thật sự là ưu việt hay không. Ninanon (thảo luận) 16:24, ngày 8 tháng 8 năm 2018 (UTC)Trả lời

@Ninanon: Bạn có nguồn trích dẫn không?Hoà Hảo (thảo luận) 03:27, ngày 18 tháng 8 năm 2018 (UTC)Trả lời

Thì ra bạn là người yêu thích Liên bang Xô Viết. Để bữa nào tôi đưa vào bài các bằng chứng cho thấy Liên Xô không tốt đẹp như người ta tuyên truyền để bạn sáng mắt ra. Các bạn ấu trĩ quá. Mỹ, Liên Xô, chủ nghĩa cộng sản hay dân chủ đều không tốt đẹp đáng để người Việt phải cắn xé nhau vì chúng. Khi nào người Việt nhận thức được điều này thì mới khá lên được. Latato (thảo luận) 08:34, ngày 19 tháng 8 năm 2018 (UTC)Trả lời

Yêu cầu sửa đổi trang bị khóa ngày 5 tháng 9 năm 2018

george marie edward 14:18, ngày 5 tháng 9 năm 2018 (UTC)

Yêu cầu sửa đổi trang bị khóa ngày 17 tháng 9 năm 2018

Mở trang lên vì còn rất nhiều yếu tố cần chữa Monquabatngo (thảo luận) 06:49, ngày 17 tháng 9 năm 2018 (UTC)Trả lời

Nên mở trang này, không thể khóa mãi như vậy. Aifart (thảo luận) 03:54, ngày 19 tháng 9 năm 2018 (UTC)Trả lời

Yêu cầu sửa đổi trang bị khóa ngày 25 tháng 10 năm 2018

Vì trang này còn nhiều thiếu xót nên hãy mở trang Marie Gulleya (thảo luận) 09:41, ngày 25 tháng 10 năm 2018 (UTC)Trả lời


Yêu cầu sửa đổi trang bị khóa ngày 5 tháng 11 năm 2018

Mở đi. Bách khoa toàn thư mở mà

Hoa Anh Tử (thảo luận) 11:23, ngày 5 tháng 11 năm 2018 (UTC)Trả lời

Nội dung hay

Sau này vào tháng 5/1993, Gorbachev thăm Pháp đã trả lời phỏng vấn báo "Le Figaro" về khả năng “hỗ trợ bên ngoài” trong việc xóa bỏ chủ nghĩa cộng sản tại Liên Xô, Gorbachev lần đầu tiên công nhận rằng trong cuộc gặp với Tổng thống Mỹ Ronald Reagan tại Reykjavik, ông đã "trao Liên Xô vào tay Mỹ" (trong hồi ký của mình, Reagan nói rằng ông ta đã bị sốc vì vui mừng khi biết một bộ phận trong giới chính trị cấp cao Liên Xô lại có tư tưởng chống Cộng). Sau này, năm 1999, tại trường đại học Mỹ ở Thổ Nhĩ Kỳ, Gorbachev tự thú nhận: "Mục tiêu của toàn bộ đời tôi là tiêu diệt chủ nghĩa cộng sản. Chính vì để đạt được mục tiêu này tôi đã sử dụng địa vị của mình trong Đảng và trong Nhà nước... Và để đạt được nó, tôi đã phải thay đổi toàn bộ Ban lãnh đạo Đảng cộng sản Liên Xô và Xô viết Tối cao cũng như Ban lãnh đạo ở tất cả các nước Cộng hoà. Tôi đã tìm kiếm những người ủng hộ để hiện thực hoá mục tiêu đó, trong số này đặc biệt có A. Yakovlev, Shevardnadze..."[1].

Tuy nhiên, một số người khác cho rằng Gorbachev là một chính khách yếu kém nên các chính sách của ông ta mới dẫn tới sự tan rã của Liên Xô. Nikolai Ryzhkov nhận xét "Nhưng dù không kính trọng Gorbachev, tôi vẫn phải nói lại là ông ta không muốn làm tan rã đất nước, không muốn. Chỉ đơn giản là bằng những hành động ngu ngốc của mình, ông ta đã đưa đất nước đến thảm cảnh đó... Sai lầm của Gorbachev là: bao giờ cũng bắt đầu từ kinh tế, không quan tâm gì đến vấn đề Đảng và Nhà nước.". Còn Lý Quang Diệu cho rằng "Cái ngày ông Gorbachev nói với quần chúng tại Moskva: không việc gì phải sợ KGB, tôi đã hít một hơi thật sâu. Tôi nghĩ con người này là một thiên tài thật sự... Ông ấy ngồi trên đỉnh của một bộ máy khủng bố và tuyên bố: không có gì phải sợ. Chắc chắn ông ấy phải có một kế hoạch dân chủ hóa rất ghê gớm. Cho tới khi tôi gặp ông ấy và tôi thấy ông ấy hoàn toàn lúng túng trước những gì đang xảy ra quanh mình. Ông ấy đã nhảy xuống phần rất sâu của bể nước mà không hề biết cách bơi.". Lý Quang Diệu nhận xét Gorbachev kém xa Đặng Tiểu Bình, người đã cải cách dần dần mà không hề làm Trung Quốc tan rã.[2] Đến năm 2016, trả lời phỏng vấn của đài BBC, Gorbachev cho rằng "Những gì xảy ra cho Liên Xô là tấn kịch đời tôi. Và là tấn bi kịch cho mọi người sống ở Liên Xô". Ông cho rằng các các lãnh đạo Cộng hòa Xô viết Nga, Belorussia và Ukraina, những người đã ký văn bản giải thể Liên Xô đã "Phản bội ngay sau lưng tôi... Họ đốt cả ngôi nhà chỉ để châm điếu thuốc. Chỉ để có quyền lực... Họ không thể làm thông qua biện pháp dân chủ (vì trưng cầu dân ý cho thấy 76% cử tri vẫn ủng hộ duy trì Liên Xô). Thế là họ phạm tội. Đó là đảo chính." và quyết định từ chức Tổng thống Liên Xô là vì "Chúng tôi đang đi tới nội chiến và tôi muốn tránh nó. Tôi không thể để điều đó xảy ra chỉ để bám níu quyền lực. Từ chức là thắng lợi của tôi.".[3]

Nội dung trên hay như vậy mà bạn nào xóa mất. Khi nào bài viết hết hạn khóa tôi sẽ bổ sung vào. Tunityl (thảo luận) 10:33, ngày 16 tháng 11 năm 2018 (UTC)Trả lời

Tôi sẽ đưa những nội dung trên vào bài. Bạn nào không đồng tình thì thảo luận chứ không bút chiến hoặc lùi sửa rồi khóa bài. Hy vọng các bạn hành xử văn minh lịch sự. Xin cảm ơn. Roteyu (thảo luận) 07:54, ngày 4 tháng 12 năm 2018 (UTC)Trả lời

Tham khảo

  1. ^ Vì sao Liên Xô sụp đổ I. Đường lối cải tổ sai lầm và sự phản bội của Gorbachev, 01/10/2015, Báo điện tử Đảng Cộng sản Việt Nam
  2. ^ Lee Kuan Yew: The Grand Master's Insights on China, the United States, and the World, The Future of Democracy, Kuan Yew Lee, Graham Allison, Robert D. Blackwill, Ali Wyne, MIT Press, 2012
  3. ^ Mikhail Gorbachev có ân hận vì để mất Liên Xô?, BBC, 13 tháng 12 năm 2016
Quay lại trang “Liên Xô/Lưu 1”.