Thảo luận:Lăng Gia Long
Thiên Thụ chứ không phải Thiên Thọ
sửaChữ 授 đọc là "thụ" nghĩa là trao cho.Nguyễn Đỗ (thảo luận) 07:28, ngày 10 tháng 6 năm 2019 (UTC)
Untitled
sửaBài nên được viết lại, nội dung hiện tại không hiểu là đang viết gì: đang miêu tả bỗng nhảy qua hướng dẫn du lịch, miêu tả việc trùng tu... từ ngữ mang tính cảm xúc nhiều quá.--Kuang (thảo luận) 11:27, ngày 12 tháng 12 năm 2008 (UTC)
Chỉ giỏi việc chỉ trích
sửaĐừng nên quá khắt khe với những bài viết thật sự khan hiếm về nguồn tư liệu. Ngay cả những bài viết hiếm hoi về du lịch nước nhà. Thà những tư liệu có như thế này, còn hơn chả có gì và ít có ai bổ sung hay có tâm huyết để sửa chữa hay bổ sung bài viết sẵn có. Hãy làm giàu và hoàn thiện bài viết còn hơn tranh cãi vô ích. Thế bạn có thể nói như thế, bạn sửa xem nào. Học hỏi Lưu Ly đã làm giàu về bài viết về Huế thế nào bằng những hình ảnh rất quý giá. Liftold (thảo luận) 13:45, ngày 14 tháng 12 năm 2008 (UTC)
Lăng và hoàng hậu
sửaSao trong trang [1] viết Hưng Tổ Hiếu Khang Hoàng Hậu là vợ chính của Nguyễn Phúc Côn mà. Mà tên lăng là Thụy Thánh chứ hok phải Thoại Thánh --203.162.3.167 (thảo luận) 06:05, ngày 26 tháng 11 năm 2009 (UTC)
Đúng, zậy thì sửa lại đi có gì đâu --Ngọc Dung 513 (thảo luận) 16:47, ngày 4 tháng 12 năm 2009 (UTC)
Ngọc Dung 513 đã xem bao nhiều tài liệu tin cậy rồi mà phát biểu tự tiện thế?--Jalaluddin Muhammad Akbar (Thảo luận) 14:16, ngày 26 tháng 12 năm 2009 (UTC)