Thảo luận:Huỳnh Hiểu Minh
Dự án Điện ảnh | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Hoàng và Huỳnh
sửaCó thành viên vừa đổi tên bài lại thành Huỳnh Hiểu Minh với lý do "Hoàng ..." là tên khai sinh còn "Huỳnh..." mới là nghệ danh chính thức.
Đến đây thì tôi xin hỏi: có nguồn nào chứng minh cho thông tin "Hoàng..." không phải là nghệ danh chính thức còn "Huỳnh..." thì mới là nghệ danh chính thức hay không ?
Tại vì tôi hiểu, Huỳnh và Hoàng đều là phiên âm Hán Việt của chữ 黃, tồn tại của hai phiên âm này là do kỵ húy tên vua chúa ở VN. Ông ca sĩ này là người TQ, bằng cách như thế nào ông ta có thể biết/quan tâm phiên âm Hán Việt của tên họ mình để chọn phiên âm Hán Việt nào mới là "nghệ danh chính thức", phiên âm Hán Việt nào chỉ được dùng cho "tên khai sinh" ?
Mong người đổi tên bài cho nguồn dẫn chứng minh chữ "Huỳnh" là nghệ danh đúng và nếu cần thì cho biết lý do tại sao luôn, cảm ơn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:31, ngày 21 tháng 2 năm 2014 (UTC)
- Thành viên đổi tên bài có thể đã nhầm lần, song đây là nhân vật trong lĩnh vực giải trí thì nên áp dụng theo nguồn thôn tin giải trí, 'Huỳnh Hiểu Minh' được sử dụng quá áp đảo trong các phim, tin tức giải trí, kể cả các trong các cơ quan truyền thông ở phía bắc VN (như VTV), vì vậy tôi ủng hộ để tên bài Huỳnh Hiểu Minh.--CNBH (thảo luận) 14:47, ngày 21 tháng 2 năm 2014 (UTC)
Nếu tên "Huỳnh" thỏa mãn yếu tố "nổi bật áp đảo" thì tên bài xài nó là đúng thôi. Có điều tôi vẫn còn tò mò về cái thông tin "tên chính thức" này, và hy vọng người đổi tên có thể giải đáp hộ cho, cảm ơn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:56, ngày 21 tháng 2 năm 2014 (UTC)