Thảo luận:Dương Văn Minh
Untitled
sửaLúc viết mình cũgn đã để ý, mình nghĩ, Nguỵ Quyền = chế độ Nguỵ hay đặt dưới quyền quản lí điều hành của chính phủ Nguỵ. nên không cảm thấy nó phân biệt, dù sao, cẩn tắc vô ái náy.
Thiện thể, bạn cho mình hỏi, bằng cách nào bạn có thể note được trong cái history, câu " Nguỵ Quyền không Trung lập" --Trungduongm 19:32, 24 tháng 4 2005 (UTC)
- Từ "Ngụy" trong tiếng Việt có nghĩa là giả dối, lừa bịp. Việc dùng tên "ngụy quyền" để gọi chính phủ VNCH chỉ được những phe chống đối dùng, cho nên không trung lập. Tương tự, từ "Việt Cộng" cũng chỉ được những phe chống đối gọi nhóm MTDTGP cho nên phải được xem là không trung lập. Khi bạn sửa đổi một bài, bạn có thể điền vào ô "tóm lược" phía dưới để tóm lược các sửa đổi của mình. Bạn cũng có thể chọn "Đây là một sửa đổi không quan trọng" hay "Theo dõi trang này" để các người khác tiện theo dõi. Dung Nguyen 20:07, 24 tháng 4 2005 (UTC)
- Tại sao 'Việt cộng' lại là chống đối? Việt Nam theo chế độ cộng sản thì kêu là Việt cộng, nó là 1 từ bình thường có chửi rủa hay xỉ vả gì đâu? Thiệt là mắc cười khi những người theo chế độ cộng sản ra sức ca ngợi chế độ của mình nhưng lại cảm thấy khó chịu khi nghe người khác kêu mình là Việt cộng hoặc cộng sản, không hiểu nổi! không cho kêu Việt cộng hay cộng sản vậy thì phải kêu bằng cái gì?
Tên trường?
sửaTrong bài này có câu
Lúc nhỏ, theo học một trường Pháp nổi tiếng ở Sài Gòn...
Đây là trường nào? Lycée Jean-Jacques Rousseau? Mekong Bluesman 12:25, 13 tháng 7 2005 (UTC)
- Lúc tướng DVM học, trường này có tên là Collège Chasseloup - Laubat (trước 1958). Từ 1966, đổi tên thành Lê Quý Đôn--Á Lý Sa 12:48, 13 tháng 7 2005 (UTC)
- Cám ơn Á Lý Sa. Tôi đã cho nó vào trong bài. Một tự điển bách khoa hoặc phải nói không biết (hay không viết ra) hoặc đã viết ra thì phải viết rõ. Viết theo kiểu một trường nổi tiếng... chỉ làm cho người đọc hỏi "Trường nào?" Mekong Bluesman 13:03, 13 tháng 7 2005 (UTC)
- Có lẽ người viết trước tham khảo ở [1].--Á Lý Sa 13:22, 13 tháng 7 2005 (UTC)
- Tôi sẽ bỏ 5, 10 phút sửa đoạn văn đó để tránh vấn đề bản quyền. (Why, o why, people don't understand about others' rights ... until it's their rights being abused!) Mekong Bluesman 13:59, 13 tháng 7 2005 (UTC)
- Có lẽ người viết trước tham khảo ở [1].--Á Lý Sa 13:22, 13 tháng 7 2005 (UTC)
- Cám ơn Á Lý Sa. Tôi đã cho nó vào trong bài. Một tự điển bách khoa hoặc phải nói không biết (hay không viết ra) hoặc đã viết ra thì phải viết rõ. Viết theo kiểu một trường nổi tiếng... chỉ làm cho người đọc hỏi "Trường nào?" Mekong Bluesman 13:03, 13 tháng 7 2005 (UTC)
Xin bổ sung thêm
sửaTrong phần tổng quan xin bổ sung thêm 2 ý:
- Là người đóng vai trò chính trong việc lật đổ chính phủ Ngô Đình Diệm.
- Là người có đóng góp quan trọng trong việc làm cho cuộc chiến tranh việt Nam có kết thúc tương đối ôn hoà ít đổ máu vào giai đoạn cuối cùng.--58.187.55.118 08:55, ngày 07 tháng 9 năm 2 005 (UTC)User:Tô Linh Giang
- Tô Linh Giang viết đi. Đây là một bách khoa mở và tự do mà. Mekong Bluesman 15:55, ngày 07 tháng 9 năm 2 005 (UTC)
Câu hỏi
sửaBài này có câu "Khi Nhật đảo chánh Pháp, ông Minh đang phục vụ tại Cap's Jacques...". Đây có là Cap Saint-Jacques (hay Vũng Tàu) không?
Ngoài ra, cụm từ "lực lượng thứ ba", theo tôi, nên đổi thành "lực lượng thứ ba (Chiến tranh Việt Nam)" vì trên thế giới có nhiều cái được gọi là "lực lượng thứ ba".
Phát biểu của Chuẩn Tướng Nguyễn Hữu Hạnh sáng 30-4-1975 trên đài phát thanh Sài Gòn
sửaTôi cho rằng phát biểu ghi trong bài như sau:
Tôi, Tổng thống Dương Văn Minh. Đường lối, chủ trương của chúng tôi là hòa giải và hòa hợp dân tộc để cứu sinh mạng đồng bào. Tôi tin tưởng sâu xa vào sự hòa giải giữa người Việt Nam để khỏi phí phạm xương máu người Việt Nam. Vì lẽ đó, tôi yêu cầu tất cả các anh em chiến sĩ Việt Nam Cộng hòa hãy bình tĩnh, ngưng nổ súng và ở đâu (thì) ở đó. Chúng tôi cũng yêu cầu anh em chiến sĩ Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam ngưng nổ súng. Chúng tôi ở đây chờ gặp Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam để cùng nhau thảo luận về lễ bàn giao chánh quyền trong vòng trật tự, tránh sự đổ máu vô ích của đồng bào.
là bịa đặt. Ngày hôm đó, tôi nghe chính xác như sau:
"Tôi, chuẩn tướng Nguyễn Hữu Hạnh, thay thế trung tướng Vĩnh Lộc hiện vắng mặt, ra lệnh cho quân đội VNCH hạ vũ khí đầu hàng không điều kiện quân giải phóng." – QuanGiaPhi (thảo luận) 04:35, ngày 1 tháng 8 năm 2022 (UTC)