Thảo luận:Cao Ngọc Anh
Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Nuyen Trong Linh trong đề tài Thổ phỉ
Untitled
sửaCần gì phải nhắc đến chi tiết Bộ thông tin VNCH cho phép xuất bản. Nếu nó không phải trái phép thì đương nhiên đã được chính quyền địa phương cấp phép cho. Không lẽ bộ sách nào của tác giả nào cũng phải chú thích là "được chính quyền ... cấp phép xuất bản". Chi tiết này tôi bỏ. Adia (thảo luận) 02:03, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (UTC)
- Adia đã hiểu lầm thông tin trên. Bộ Thông tin xuất bản chứ không phải cho phép xuất bản. Khác biệt đó thật là đáng kể vì không phải bất cứ tập thơ hay tập truyện nào cũng được sự chiếu cố của chính quyền. Duyệt-phố (thảo luận) 04:21, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (UTC)
Vài chuyện nói thêm
sửaNăm 1907, trong cái vụ mấy người trong khối ĐKNT bị bắt, Học sử người Pháp Charles Fourniau viết trong cuốn " Vietnam, Domination coloniale et résistance nationale, 1858-1914" Les Indes savantes (2002) trang 706:
- "De même fut accusée ...une dong loi dirigée par un petit fils de Nguyen Trong Hiep; il semblait aussi que la fille du ministre Cao Xuan Duc fût très compromise". Tạm dịch: " người ta cũng buộc tội một nhóm mà cháu cụ Nguyễn Trọng Hiệp điều khiển; hình như con gái của thượng thư Cao Xuân Dục cũng bị nhúng vào trong chuyện ấy". Cháu cụ Nguyễn Trọng Hiệp là Nguyễn Sĩ Giác, ai cũng biết. Còn con gái của cụ thượng thư là Cao Ngọc Anh. Các bạn có đồng ý không ?
- Tôi thấy trong bài Wikipedia về Hoàng Tăng Bí hãy còn sơ sài. Tôi nghĩ mình có thể đóng góp với bài thơ nữ sĩ Cao Ngọc Anh tặng người em gái là bà cụ phó bảng Hoàng Tăng Bí:
- Gửi bà bảng Hoàng
- Muốn chết mà chưa nhắm mắt đành
- Hồn quê vơ vẩn suốt năm canh
- Trông gương kim cổ chưa mờ thủy
- Thấy cuộc tang thương lại giật mình
- ....
- Đọc chữ "củ lao" dạ quặn đau
- nam Bắc đôi đường trông mỏ mắt
- Hiu hiu gió thổi ngọn bông lau
- Để khỏi ngạc nhiên,tôi xin cho biết Cụ Án Sơn là bà nội tôi
(82.123.120.21 (thảo luận) 14:49, ngày 19 tháng 12 năm 2008 (UTC))
Thổ phỉ
sửa- Chắc tôi ngớ ngẩn bị thổ phỉ bài thảo luận trên đây. Bực mình !
- Kẻ lờ khờ bị bẫy một lần
- Đến kỳ sau mấy thần đừng phá
- Nếu liều ta sẽ mang ra
- Võ văn súng bút chẳng tha đứa nào
(Nuyen Trong Linh (thảo luận) 00:10, ngày 21 tháng 12 năm 2008 (UTC))