Thảo luận:Abroma augustum

Bình luận mới nhất: 10 năm trước bởi 123.24.236.65 trong đề tài Untitled
Dự án Bộ Cẩm quỳ
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Bộ Cẩm quỳ, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Bộ Cẩm quỳ. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Sơ khaiBài viết sơ khai.
ThấpBài viết được đánh giá ít quan trọng.

Untitled

sửa
Abroma augusta là danh pháp sai quy tắc chính tả (nhưng lại phổ biến), do rất nhiều người nghĩ rằng Abroma là giống cái nên phần tính từ định danh phải là augusta, nhưng thực ra abroma = a-broma là giống trung chứ không phải giống cái, và có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp βρομα (broma = thực phẩm, thức ăn) có nghĩa là không ăn được hay không phải thức ăn nên định danh đúng phải là augustum. Điều này đã được Linnaeus fils (Linnaeus con) và Murray hiệu đính lại khoảng những năm 1781-1784. IPNI đã đúng khi chỉ công nhận danh pháp Abroma augustum. Do vậy, theo tôi tên bài này hoặc là dùng tên Việt (tai mèo, bất thực, vông vàng, bông vàng, múc) hoặc phải dùng danh pháp đúng và trong bài có nhắc tới danh pháp sai (nhưng phổ biến). 123.24.236.65 (thảo luận) 16:44, ngày 6 tháng 8 năm 2014 (UTC)Trả lời
Quay lại trang “Abroma augustum”.