Thảo luận:Ám tiêu
Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Tranletuhan
Dự án Địa chất | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Nếu khái niệm này chính là chỉ bãi đá ngầm thì sao không dùng tên đó cho dễ hiểu?--195.83.178.100 (thảo luận) 12:41, ngày 21 tháng 1 năm 2008 (UTC)
- Nếu như từ điển bách khoa VN không dùng tên Ám tiêu [1] thì tôi đã không lấy tên này. Tmct (thảo luận) 12:42, ngày 21 tháng 1 năm 2008 (UTC)
- Lần đầu tiên tôi nghe tên này mới lạ chứ. Tôi nhất trí rằng dùng chữ rạn đá ngầm thì quen hơn. Việt Hà (thảo luận) 15:14, ngày 21 tháng 8 năm 2008 (UTC)
Tôi thêm cái chữ Hán vào vì đây là từ Hán Việt và vì nó có thể đọc là tiêu hay tiều nên cần có nó mà tra kíu, khỏi đi tìm chữ khác. Có thể trong ngành ngành hàng hải họ hay dùng, hoặc trước đây thường dùng và kô biết bây giờ ra sao, ví dụ hoa tiêu chẳng hạn. Lưu Ly (thảo luận) 15:58, ngày 21 tháng 8 năm 2008 (UTC)
Lần đầu tiên tôi cũng nghe là ám tiều, tôi nghe quen tai hơn với từ "ám tiêu" thường dùng để chỉ các rạn san hô ngầm.Tranletuhan (thảo luận) 06:21, ngày 26 tháng 3 năm 2009 (UTC)